Poctivého neobereš. Pokračování britského seriálu o partičce nebezpečně šarmantních podvodníků. ### Hrají: A. Lester, R. Glenister, M. Di Angelo, K. Adamsová, R. Vaughn, R. Jarvis, D. Webb a další. Režie Sarah O’Gormanová
00:00:11 To je ono.
00:00:19 50 000, jak jsme se dohodli.
00:00:27 Mickey a Emma by už měli končit.
00:00:31 -Dobře, tak já jdu na to, jo?
-Jo, jdi.
00:00:36 -Doufejme, že to zvládne.
-Jo.
00:00:39 -Bude to stát za to!
-To jo.
00:00:41 Zavolám Eddiemu, aby dal chladit šampáňo.
00:00:44 Á, já si taky musím zavolat.
00:00:51 Mám naléhavý vzkaz pro pana Petera Waterse.
00:00:54 Ten je náhodou tady. Pane Watersi!
00:00:58 Omluvte mě.
00:01:01 Děkuji.
00:01:03 Haló?
00:01:07 Pane Watersi, promiňte, že obtěžuji.
00:01:09 Ale ona neříkala, že mi ještě někdo bude volat,
00:01:12 když jsem to objednával.
00:01:13 Ano, byla velmi milá, ano.
00:01:16 Ne, samozřejmě že mi nevadí, že se na to ptáte.
00:01:18 -Váš pokoj má výhled do parku, pane Kennedy. -Děkuji vám.
00:01:22 Já vážně nechápu, jak vám takovéhle telefony
00:01:24 můžou pomoct zlepšit vaše služby.
00:01:26 Seber to, Seane, seber to!
00:01:27 On to nevyměnil, bože!
00:01:30 -Mám ho jít zabavit?
-To je moc riskantní.
00:01:38 No tak na shledanou.
00:01:41 -Rád jsem vás poznal.
-Nápodobně!
00:01:48 Zastav ho! Zabraň mu nastoupit do toho výtahu!
00:01:53 -Dave? Dave!
-To bude omyl.
00:01:57 Přijel jsi na kongres? Myslel jsem, že tě vyhodili.
00:01:59 -S někým si mě asi pletete.
-Dáme drink?
00:02:02 Ještě jednou na mě sáhnete a volám ochranku. Nahlas!
00:02:14 Jdeme.
00:02:24 Jaký máš nejlepší šampáňo?
00:02:26 Tak skoč do krámu a kup něco lepšího! Jo?
00:02:30 A vem ho basu!
00:02:33 -Co se stalo?
-Nemám tušení.
00:02:35 Ten chlap v tom béžovým saku.
00:02:37 -To je nějaký Seanův známý?
-Ne tak docela.
00:02:58 Je to náš otec.
00:03:02 Česká televize uvádí 6. řadu britského seriálu.
00:03:44 PODFUKÁŘI
00:03:47 Gratuluju!
00:03:49 Tady taky není. Kde sakra je?
00:03:51 Tak vám to klaplo?
00:03:52 -Čtyři whisky.
-Čtyři whisky, jo hned.
00:03:57 -Sean nepřijde?
-Potkal svýho tátu.
00:03:59 No ne, páni, takže další důvod k... Ne?
00:04:03 Připravil nás o 50 000.
00:04:05 A teď už možná sedí za ublížení na zdraví.
00:04:08 Tak oni se moc nemusej s vaším tátou?
00:04:11 Když byly Seanovi tři, odjel táta na služebku a řek mu,
00:04:14 že mu přiveze Traceyho ostrov.
00:04:17 Už jsme ho neviděli.
00:04:18 No jo, tahle hra byla vždycky hrozně těžko k mání.
00:04:23 Jo, asi ji ještě shání.
00:04:25 Sean říkal, že jestli ho ještě uvidí, zabije ho.
00:04:28 No jo, takže žádný šampáňo, že jo.
00:04:30 Kdyby něco vyvedl, už bychom to věděli.
00:04:32 Myslíš, že toho zatím vyvedl málo?
00:04:34 Seane, nikdo ti nevyčítá, co se stalo.
00:04:37 Ale zavolej mi, prosím tě!
00:04:42 Kde jsi byl?
00:04:44 -A proč jsi nebral telefon?
-Jo, omlouvám se.
00:04:48 -Seane!
-Něco dvojitýho, Eddie.
00:04:55 Co jsem říkal, že udělám, jestli ho ještě někdy potkám?
00:04:59 -Co jsem říkal, že mu udělám?!
-Že mu rozbiješ hubu.
00:05:02 Říkal jsem někdy, že s ním klidně pojedu výtahem?
00:05:05 Tak to jsem udělal.
00:05:07 Měl bych se tam vrátit a toho hajzla...
00:05:09 -Ale co? Chtěl bys ho zmlátit?
-To bych chtěl. Ty ne?
00:05:12 Oh, Seane, už je to pryč! To už, dávno skončilo!
00:05:23 Lidi, omlouvám se, hele, já vím, že jsem to podělal.
00:05:27 -Hlavně že to víš.
-Už se stalo.
00:05:29 -Ne vážně, mě to hrozně mrzí, fakt!
-Zapomeň na to.
00:05:32 Já teda nevím, jak kdo, ale já bych se za padesát táců
00:05:36 omlouval do konce života.
00:05:37 -Ashi, já vám ty prachy vrátím!
-Slyšíte to? On nám je prej vrátí!
00:05:41 Už se mi to v životě nestane, fakt!
00:05:43 Hohó, no to jsme moc rádi!
00:05:45 -Proč jsem ho prostě nepraštil?
-Protože by se tím nic nezměnilo.
00:05:49 Hele, nechme už toho, zapomeneme, co se stalo.
00:05:55 Ne, to je fakt, násilí nic nevyřeší.
00:06:01 -Je tu jiná možnost.
-Seane!
00:06:03 -Je přímo před náma.
-To nemyslíš vážně!
00:06:09 Jo! My ho oberem!
00:06:17 Bacha, ať si nezapatláš ten svůj dokonalej plán pomsty marmeládou!
00:06:23 Seane, neblázni!
00:06:25 Myslela jsem, že se z toho do rána vyspíš!
00:06:27 Už vím, jak ho dostaneme.
00:06:29 Seane, věř mi, že ti pak nebude ani o trochu líp.
00:06:32 Ne, ale jemu bude mnohem hůř, a o to jde.
00:06:36 -Chceš oškubat svýho tátu?
-Jo, o 79 924 liber.
00:06:42 -Schovej ten sešitek!
-To nám dluží.
00:06:58 Podívej se na ty první stránky.
00:07:04 -To psalo dítě.
-Řekl bych tak osmileté.
00:07:10 Ty mě znáš, Michaeli, a víš, že se ze zásady nepoddávám citům.
00:07:17 Ale tohle je jeho otec. To nemůžeme přejít.
00:07:26 Myslím, že mám vše, co potřebujeme do začátku.
00:07:36 Věnujte mi pozornost, přátelé.
00:07:39 Teď ne, Alberte.
00:07:41 Já mám dost práce s tím svým plánem.
00:07:43 Představuji vám, našeho nejnovějšího hejla.
00:07:47 Pan Rex Kennedy.
00:07:51 Vrátil se sem poprvé od roku 87, kdy emigroval
00:07:55 do australského Melbourne.
00:07:57 Zanechal tu ženu a dvě děti, rok po jeho odjezdu
00:08:00 jeho žena zemřela a z dětí byli sirotci.
00:08:04 -To má bejt nějakej fór?
-Nic takového.
00:08:06 Alberte, co to děláš?
00:08:08 Představuji vám hejla a možná také tak trochu čistím vzduch.
00:08:14 Jestli ho chceš podfouknout, Seane, uděláme to profesionálně,
00:08:19 půjdeme do toho jako tým.
00:08:21 A v průběhu toho podfuku hejl je hejl jako každý jiný.
00:08:26 Abys o tom pak nemusel přemýšlet za mřížema.
00:08:30 -Podfoukneme jeho tátu?
-Pokud všichni souhlasí.
00:08:36 No, kdo ví, možná ho to napraví.
00:08:42 Takže pokud všichni souhlasíme?
00:08:45 Pan Kennedy je ve své adoptivní vlasti vážený byznysmen
00:08:49 se sídlem v Melbourne, odkud řídí svou developerskou společnost,
00:08:53 má také rozsáhlé portfolio v celé Austrálii
00:08:55 a v řadě měst Evropy.
00:08:58 A také zde v Londýně. To je vše, co zatím mám.
00:09:03 Dobře, Alberte.
00:09:05 V průběhu práce se o něm jistě dozvíme víc.
00:09:08 Moment, to je můj podfuk!
00:09:12 Jestli mi s tím pomůžete, bezva.
00:09:15 -Ale tuhle akci řídím já.
-To je samozřejmé.
00:09:22 Potřebuju se napít.
00:09:24 Dovolte mi jednu otázku, kolik z vás něco slyšelo
00:09:27 o globální recesi?
00:09:33 Většina? No jistě.
00:09:35 Tak taky víte, co v recesi dostává nejvíc na frak.
00:09:38 -Rozvleklý vypravěči.
-Nemovitosti!
00:09:42 Proto je taky náš hejl v Londýně, snaží se zbavit
00:09:46 nevyužívanýho chátrajícího majetku blízko Croydonu.
00:09:49 Ne, ne, ne, ne, ne "mapa pokladu“!
00:09:53 Můžeš mi říct proč?
00:09:55 Je to drahý, na veřejném prostranství,
00:09:57 ve hře je spousta faktorů.
00:09:58 To vůbec nevadí! S tím vším se počítá! Jasný?
00:10:03 Vnukneme mu myšlenku, že na těch pozemcích jsou pohřbeny
00:10:07 miliony ve zlatě a špercích.
00:10:09 Kdo je pohřbil?
00:10:10 Nikdo, sestřelili tam letadlo, co je vezlo.
00:10:13 Rex zrovna vyrazil svoji londýnskou makléřku.
00:10:17 A jak z něj dostaneme prachy, když ten pozemek
00:10:19 s pokladem je jeho?
00:10:21 Protože až dostanu strach, tak mě vyplatí.
00:10:24 Můžu se teď vrátit k tomu plánu?
00:10:32 Rex vyrazil svou londýnskou makléřku.
00:10:34 Vyrazil svou makléřku, protože si myslí,
00:10:37 že si tu práci udělá líp sám.
00:10:39 -Takže budeme jednat přímo s ním.
-Přesně tak.
00:10:42 Ashi, ty budeš dělat vážnýho zájemce.
00:10:45 Toho by sis měl nechat na pozdější dobu.
00:10:47 -Je to můj podfuk!
-Mickey se ti jen snaží pomoct.
00:10:51 Jo, jo, možná to tak bude lepší, budeš mít stejně dost práce
00:10:56 s tou zdí.
00:10:58 S čím budu mít dost práce?
00:11:00 Mickey, ty budeš dělat odhadce, takovýho drsnýho
00:11:03 “zajatce neberem“, jo?
00:11:05 Zajatce neberem, jasně, takový týpky znám.
00:11:07 A je to tvoje parketa spíš než nějakej uhlazenej floutek.
00:11:10 Tebe budu potřebovat až příští týden,
00:11:13 v tom domově důchodců.
00:11:15 Už se těším.
00:11:16 Emmo, nebyl jsem si jistej, jestli do toho chceš jít nebo...
00:11:20 -Ne.
-...nebo ne.
00:11:22 Dobře. Tak a teď, píše se rok 1940.
00:11:33 -No, ani to tak moc nebolelo, co?
-Podle mě to vymyslel moc dobře.
00:11:37 Ten plán je příliš složitý, existujou daleko jednodušší.
00:11:40 Má to jistou epickou šíři, ale to ukazuje na jeho ambice.
00:11:44 Nebo pokročilou psychózu.
00:11:46 Jo, pokud jde o tu zeď, mám na mysli nějakou reklamu,
00:11:49 předválečnou, a potřebuju tyhle vojenský předměty.
00:11:54 Budeš tomu muset věnovat trochu času.
00:11:57 Tyhle klasické podfuky mám nejradši, ty ne, má drahá?
00:12:01 Já jsem o tom ještě nepřemýšlela.
00:12:04 Ovšem pokud jde o "mapu pokladu“, jsou k tomu potřeba 2 věci, mapa...
00:12:10 Eh, možná ji najdeme tady mezitím.
00:12:13 A poklad.
00:12:18 Měla ho mladá debutantka na plese královny Šarloty
00:12:21 v roce 1938.
00:12:23 To byla poslední z opravdových událostí,
00:12:26 po válce už to nějak nikdy nebylo ono, víte?
00:12:30 -Je nádherný!
-Přesně to, co hledáme.
00:12:32 Nerada se s ním loučím, je to takové naše rodinné stříbro.
00:12:37 I když to kdysi bylo stříbro jiný rodiny,
00:12:41 než ho moje tetička Eddie stáhla z ruky nějaký nóbl štětky.
00:12:49 Řekněme 5000.
00:12:51 Řekněme dva vzhledem k tomu, že za něj dostaneš pojistku.
00:12:54 Řekněme čtyři vzhledem k tomu, že je ti do toho kulový.
00:12:57 Hm, řekněme tři?
00:12:59 Tak tři a půl, než vám začnu vyprávět
00:13:02 o Vánocích v roce 1939.
00:13:04 Místo dárků jsme ten rok měli v punčoše plynový masky.
00:13:08 Dej jí ty peníze! Dej jí je, prosím tě!
00:13:16 Policie? Já jsem byla okradena!
00:13:22 Teague Holdings jsou potěšeni, že jste přijal jejich nabídku.
00:13:26 Nemohl jste o nich slyšet, je to nová progresivní firma.
00:13:29 Můj klient by rád uzavřel kontrakt co nejdřív, může vám tam
00:13:33 za chvíli poslat odhadce?
00:13:36 Děkuji. Sbohem.
00:13:38 -Jak ti připadal?
-Normální.
00:13:41 Dobře, ale jakej? Jako tvrďák nebo trochu měkkota?
00:13:44 To jsem za ten tříminutovej hovor nestihl zjistit.
00:13:48 Brzo poznáš sám, jakej je.
00:13:59 Pan Kennedy? Damian Carr. Já jsem odhadce pana Teagua.
00:14:05 -Zdravím!
-Dobrýtro, dobrýtro.
00:14:10 Ano, takže pozemek 25 akrů.
00:14:13 Čekal jsem, že dorazí i někdo z Teague Holdings.
00:14:17 Mají fůru práce, fůru práce.
00:14:19 Jo, jo, pardon, mohl byste uhnout trochu doprava?
00:14:27 Ten je tu s váma?
00:14:34 Můžeme vám nějak pomoct?
00:14:40 -Víte, že jste na cizím pozemku?
-Eh, vážně?
00:14:47 Já to s ním vyřídím.
00:14:49 -Co je v tý tašce?
-V tašce? Týhle tašce? Sendviče.
00:14:52 Á, sendviče!
00:14:57 Podržte to!
00:15:05 A termoska. Sendviče a termoska.
00:15:08 Víte, že cokoli tady najdete, patří majiteli pozemku?
00:15:11 Říkal jsem, že to vyřídím.
00:15:13 -Měl byste zavolat policii.
-To za to nestojí.
00:15:15 Nestojí?
00:15:17 Až to bude patřit Teague Holdings, budou podobní vetřelci
00:15:20 postihováni přísně podle zákona.
00:15:23 Moment, vy to prodáváte?
00:15:25 Ano, za tři týdny se tu začne stavět ústředna jedné pojišťovny.
00:15:30 No bezva!
00:15:31 Tak vám nebude vadit, když tu do tý doby budu chodit
00:15:34 s detektorem, ne?
00:15:36 Objevil jsem to teprve nedávno. Nevěděl jsem, že se sem nesmí.
00:15:40 Je tu cedule.
00:15:42 Á, zatracený děti, pořád to porážejí.
00:15:47 -Nechcete s tím pomoct?
-Opusťte tento pozemek! Hned!
00:16:05 Odjíždí. Na.
00:16:10 Moment.
00:16:14 Vrací se, bude to fungovat!
00:16:16 Dobře, tak co jsme se o něm dozvěděli?
00:16:19 Je to kokot.
00:16:20 -Co ještě?
-Totální kokot.
00:16:23 Měli jsme si ho přece přečíst.
00:16:25 Snažil jsem se a vyšel mi ten kokot.
00:16:28 No tak! No tak!
00:16:30 Jo! Našel náramek! Má poklad!
00:16:33 Vidíš, říkal jsem ti to, říkal jsem ti to!
00:16:35 Bude to přesně tak, jak jsem říkal!
00:16:37 Příště tam podstrčíme ten inventář, uvidí na něm ten náramek
00:16:41 a vyplatí mě, aby si mohl celej ten poklad nechat.
00:16:44 Podívej se, Seane, nelíbilo se mu, jak jsem se k tobě choval,
00:16:48 nevzal ti ten detektor, nezavolal policii.
00:16:51 Takže nemá rád, když ho někdo k něčemu nutí.
00:16:55 A udělá pravej opak toho, co mu říkáš.
00:16:58 Jo, přesně tak.
00:17:00 Neříká ti to něco?
00:17:04 Jo, jo, a čím větší, tím lepší.
00:17:06 -Na cihly. Předválečný zboží.
-Do čtvrtka.
00:17:10 Já vím, že je to knap, ale já ti věřím.
00:17:13 Co ty starý vojenský předměty, kdy je potřebuješ?
00:17:16 -No, teď hned!
-Vždyť jsi mi to řekl včera!
00:17:19 Taky jsem ten plán včera vymyslel.
00:17:21 Musím mít aspoň tu tašku navigátora.
00:17:23 Seane, jen tak obecně, čím složitější je podfuk,
00:17:26 tím lepší je znát všechny požadavky co nejdřív.
00:17:31 Díky, Alberte, chápu.
00:17:34 Máš tu tašku nebo ne?
00:17:40 Batoh americkýho navigátora, cirka 1940.
00:17:43 Díky!
00:17:44 Koupil jsem ho dost draze přes internet, doufám, že chápeš,
00:17:47 že se to všechno sčítá, tohle plus těch 50 táců.
00:17:50 Cirka 1940?
00:17:55 Nějakej problém?
00:17:57 Promiň, hele, promiň, ale fakt se musím smát.
00:18:00 1940 s jednoduchou přezkou?
00:18:02 Každej ví, že až do korejský války se běžně používaly dvojitý přezky!
00:18:07 O čem to mluví?
00:18:09 Konečně někdo podfouk podfukáře!
00:18:11 Eddie, jak to všechno víš?
00:18:13 Sbírám vojenský předměty, mockrát jsem vám to povídal.
00:18:17 Posloucháte mě vůbec, když mluvím o něčem jiným než o baru?
00:18:21 Ovšemže posloucháme!
00:18:23 Akorát že jsi mluvil jen o tom, že si musíš udělat místo
00:18:26 na nějaký zajímavý věci.
00:18:28 No to je úžasný!
00:18:30 To je přímo pokladnice plná válečných vzpomínek!
00:18:35 -Šoupnem tam ten soupis.
-Jo.
00:18:40 Vem to na pozemek a zakopej to pod tu ceduli.
00:18:43 Já musím za někým zajít.
00:18:48 To nevím. Týden, možná dýl.
00:18:52 Taky mi chybíš.
00:18:55 Drahoušku, já ti ještě zavolám.
00:18:57 Jo. Pa.
00:19:00 -Co jste našel?
-Prosím?
00:19:02 Viděli jsme se na tom vašem pozemku.
00:19:05 Teď jsem tam zašel. Někdo, mě ale předběhl.
00:19:08 Myslíte že já?
00:19:10 Mohl jste tam strčit plechovku, abych si myslel,
00:19:13 že detektor narazil na ni.
00:19:14 Proč bych to dělal? Je to můj pozemek!
00:19:17 A všechno, co se na něm najde, je moje.
00:19:21 Já to věděl!
00:19:23 Máte pravdu, váš majetek, co najdete, patří vám, jo, jo, jo.
00:19:27 Jo. Ale, ale tak alespoň můžu se na to mrknout?
00:19:44 Dám vám za to 500 liber.
00:19:46 Nebudu to prodávat, dokud si to nenechám ocenit.
00:19:50 -Ne! To rozhodně, nesmíte, udělat!
-Proč ne?
00:19:54 Prostě, prostě mi jen věřte.
00:19:59 -Hele, nenecháte si to ocenit.
-A proč ne?
00:20:09 To, co vám teď řeknu, to neví moc lidí, a ti,
00:20:12 co to vědí, ti by se vám nelíbili.
00:20:17 Až na strejčka Lonnieho.
00:20:20 -Kdo je strýček Lonnie?
-Dobře...
00:20:27 Píše se rok 1940. Válka je v plným proudu.
00:20:32 Němci tu můžou bejt každou minutu. Lidi se bojí.
00:20:36 Zvlášť bohatý lidi.
00:20:39 A bohatý, jak známo, mají jen jednu základní touhu,
00:20:43 zůstat bohatý.
00:20:47 Koukají na ty svoje náramky a diadémy, a mají před sebou
00:20:50 hroznou volbu.
00:20:52 Mají to všechno věnovat na válečný účely
00:20:54 nebo počkat na Hitlera, kterej jim to sebere?
00:21:01 A v tu chvíli přichází na scénu strejček Lonnie.
00:21:04 Je to Američan, kterej má za sebou občanskou válku ve Španělsku
00:21:08 a vycítí šanci.
00:21:10 A taky má k dispozici letadlo. Strejček Lonnie svolá schůzku.
00:21:14 Přijdou na ni samí prominentní lidi, byznysmeni,
00:21:17 aristokrati a tak.
00:21:18 A řekne jim svůj plán.
00:21:20 Že si ho i s jeho posádkou najmou a on jim ty jejich cennosti
00:21:24 dopraví do bezpečnostních schránek v New Yorku.
00:21:27 Strejček Lonnie má špičkovýho navigátora a ví,
00:21:30 že ten dokáže letět mimo dosah protiletadlových děl.
00:21:33 Jenže na co zapomene, je radar.
00:21:36 Nepovolenej let, to nemůže bejt nic jinýho než Luftwaffe, ne?
00:21:40 Bum! Letadlo jde dolů.
00:21:42 Ale když se najdou trosky a mrtvoly,
00:21:45 tak je na světě problém.
00:21:47 Někdo volá Churchillovi a Churchill šíleně zuří.
00:21:51 Cože, letadlo se třema Amíkama na palubě?
00:21:55 No to se nám teď moc hodí, když chceme,
00:21:57 aby Američani vstoupili do války! Pohřběte to!
00:22:02 Trosky, mrtvoly, pohřběte náklad...
00:22:04 ...ať po tom nezůstane ani stopa!
00:22:06 Řekněte, že tam vybuchla bomba!
00:22:08 Nahlaste, že letadlo zmizelo nad mořem!
00:22:11 Idioti!
00:22:13 Fůra lidí to oplakala, ale všichni mlčeli jako hrob,
00:22:18 protože kdo by se chtěl přiznat k něčemu takovýmu,
00:22:21 když zbytek země tavil i svoje sváteční příbory?
00:22:25 Takže se o tom mlčelo.
00:22:28 Šly roky a všichni na to zapomněli, kromě strejčka Lonnieho.
00:22:34 Ten jedinej stačil vyskočit.
00:22:39 Jenže utrpěl otřes mozku a tím pádem zapomněl,
00:22:42 kde to letadlo spadlo.
00:22:44 Ale celou tu dobu po tom pátral.
00:22:47 Teda až do chvíle, kdy předal štafetu mně.
00:22:55 Mý číslo je na zadní straně, kdybyste si o tom chtěl popovídat.
00:23:01 Mám jen jednu otázku.
00:23:05 Už jste s tím byl u psychiatra?
00:23:10 Myslíte si, že jsem cvok?! Ale to se mi náramně hodí!
00:23:15 Jestli jsem cvok, tak vám nebude vadit,
00:23:18 když se budu na tom vašem pozemku věnovat svýmu koníčku, co?
00:23:23 Jo a děti už tu vaši ceduli zase porazily.
00:23:28 Prej cvok!
00:24:22 Stříbrný náramek se zelenými diamanty, 385 000.
00:24:33 -To je na ten podfuk?
-Jo.
00:24:37 -Z druhý světový války?
-Jo, z tý doby.
00:24:43 Hele, nevím, jak bych ti to měl říct, ale Seven Up
00:24:47 se tady začal prodávat až v roce 1953.
00:24:55 -Teda já jsem fakt idiot!
-Ne, nejsi idiot, Ashi.
00:24:59 Jsi jen historicky nevzdělanej, víš?
00:25:02 Jo, klika, že jsi přišel a našel nám ten správnej obrázek.
00:25:06 Nebudeš s tím chtít helfnout?
00:25:08 Ne, ale takováhle věc chce čas.
00:25:11 A pak, bez urážky, kámo, něco je fakt lepší
00:25:15 svěřit odborníkovi.
00:25:17 Jo, jo, jasně, máš pravdu.
00:25:21 -Tak zatím nashle!
-Jo, zatím nashle.
00:25:30 Přijďte za mnou na ten pozemek.
00:25:34 -Takže tudy vedla letová dráha?
-Jo, přesně tudy.
00:25:40 A podle vás to letadlo spadlo tam, kde jste našel ten náramek?
00:25:44 To byla spíš klika!
00:25:46 Letadlo mohlo poztrácet náklad dávno předtím, než spadlo na zem.
00:25:50 Trosky mohly bejt tady všude kolem.
00:25:53 Než to tu překopem, to bude trvat šest týdnů,
00:25:58 počká ten váš kupec tak dlouho?
00:26:00 Musíme jednat rychle. Kde je ten váš strýček?
00:26:02 V domově důchodců, proč?
00:26:04 Kdyby si vzpomněl na cokoliv z noci tý havárie, mohlo by nás to navést
00:26:08 na místo, kde to spadlo.
00:26:10 Abychom věděli, kde začít. Jo, musíme si s ním promluvit.
00:26:15 Jo, to je fakt. Domluvím to s ním na zejtřek.
00:26:18 -Na teď! Na dnešek!
-Ale to nejde!
00:26:21 My jsme se se strejčkem tak trochu pohádali.
00:26:23 -Tak se mu omluvíte.
-Ale proč ten spěch?
00:26:26 -Nechal jsem si ten náramek ocenit.
-Cože?! Proč jste to udělal?
00:26:29 A bojím se, aby se to neprofláklo.
00:26:36 Seane!
00:26:37 Dobrý den, rád bych mluvil s panem Bricem.
00:26:40 Je to jeden z vašich svěřenců.
00:26:42 -Cože, teď?
-Jo, tady Ben, jeho prasynovec.
00:26:45 Jak to myslíte, že se mnou nebude chtít mluvit?
00:26:48 Řekněte mu, prosím vás, že za ním jedu.
00:26:51 Jo, teď hned, jistě.
00:26:53 Do nejbližší nemocnice!
00:26:54 Tak Seane, kde je ten domov důchodců?
00:26:56 Já nevím, proč se to tak zamotalo.
00:27:10 Jo?
00:27:15 Promiňte.
00:27:19 Omlouvám se, pánové!
00:27:22 Děkuju.
00:27:25 Jo, domov důchodců.
00:27:32 Kam jedeme?
00:27:33 Do domova důchodců, Ash ti pošle dispozice.
00:27:35 Doufám, že ti bude akorát.
00:27:42 Domov důchodců Zlaté stáří, nalevo na Strode Ave.
00:27:46 -Příští doleva.
-Dobře.
00:27:52 No tak, tati, nikdo tě nechce nikam šoupnout!
00:27:55 Ne, ne, já nechci, já to znám, já vím, co je to tady zač!
00:27:58 Myslíš si, že jsem už úplně mimo, holčičko, co?
00:28:01 Chceš mě připravit o mý peníze!
00:28:02 Tati, to není pravda!
00:28:04 Prosím vás! Potřebuju mluvit s někým z vedení!
00:28:06 Jistě.
00:28:07 A můžete mi přinést nějaký sedativa?
00:28:09 -Děkuju, jste moc hodná.
-Samozřejmě.
00:28:26 Je to tudy.
00:28:31 Dobře.
00:28:35 Připravila jsem vám tu koupel, pane.
00:28:37 Ujišťuju vás, že jsem naprosto schopnej...
00:28:42 Jste hrozně laskavá!
00:28:45 Je to, je to hned tady.
00:28:54 Sestři...
00:28:55 Pěkně vás vykoupeme a navoníme.
00:28:58 Můžete to zopakovat?
00:29:00 Jen trochu, pomalejc?
00:29:16 -Eddie, já nemám slov.
-To je naprosto dokonalý.
00:29:21 Taky mi to dalo pořádně zabrat.
00:29:23 Mně ses zdál trochu jetej.
00:29:25 Vypadá to dobře, dal jsi tomu starý štych, že?
00:29:28 No, nemůže to vypadat jako nový, chápeš, to by potom
00:29:31 neodpovídalo tý době.
00:29:32 Ne, ne, to by byl amatérismus.
00:29:34 Vlastně bych ani neměl používat bezolovnatý barvy, ale...
00:29:44 Co to dělá s mojí zdí?
00:29:46 To jsme ti neřekli? Holt je válka!
00:29:50 Pojďte, odvezeme ty cihly na pozemek.
00:29:56 Strejčku Lonnie, haló, strejčku Lonnie, to jsem já, Ben!
00:30:03 -Jak je ti?
-To jsi ty! Co tady děláš?
00:30:08 Já tě tu nechci. Ukradls mi mou mapu.
00:30:11 Já jsem ji neukrad, předal jsi mi štafetu, pamatuješ?
00:30:18 Billy, ty jsi přived Billyho!
00:30:21 Jo, jo správně, to je Billy!
00:30:24 Dělejte ho!
00:30:26 -Kdo je Billy?
-Jeho syn. Je dávno mrtvej.
00:30:29 -Ahoj!
-Ahoj.
00:30:30 Našli jsme něco, co by mohlo bejt z toho letadla.
00:30:35 Náramek!
00:30:36 Hé...
00:30:38 -Nenechal jsi ho ocenit, že ne?
-Ne, to víš že ne!
00:30:42 Kdyby na to přišli, tak celej ten náklad prohlásí
00:30:45 za národní poklad a víš, co by s ním pak bylo?
00:30:49 Šlo by to rovnou státu.
00:30:51 A je fůra nebezpečných lidí, co prohlížejí seznamy
00:30:54 ukradených věcí, a ti znají všechno,
00:30:57 co bylo v tom letadle!
00:30:58 Uklidni se, nikdo nic neví, ale máme málo času.
00:31:01 Hrozně by nám pomohlo všechno, na co si z tý noci můžeš
00:31:05 vzpomenout.
00:31:06 Každá maličkost.
00:31:08 -Jo, ty bys chtěl...
-Co?
00:31:11 Ale já ti nic neřeknu, víš, nic ti neřeknu, jdi pryč, jdi pryč!
00:31:16 Pan Brice potřebuje klid! Měli byste odejít! Hned!
00:31:22 -Jdi!
-Dobře.
00:31:24 -Jo.
-Dobře.
00:31:26 No, pojď sem Billy.
00:31:28 Ještě, ještě blíž, jo.
00:31:31 Já vidím muže, co se směje a je v bílým plášti.
00:31:37 Najdi smějícího se chlapíka, co má na sobě bílej plášť
00:31:43 a našel jsi poklad!
00:31:46 Jo, jo, hehe!
00:31:49 -No, už musím jít, tati.
-Och, nechoď ještě.
00:31:55 Tati, tati...
00:31:56 -Slyšel jste, co mi říkal?
-Ne.
00:31:58 Smějící se muž v bílým plášti.
00:32:01 -Proč mi to říkáte?
-No, jsme přece parťáci!
00:32:06 Dobře a proč myslíš, že ti řekl o tom muži
00:32:09 v bílým plášti?
00:32:11 Přemýšlel jsem o tom. Asi si myslel, že jsem poslouchal.
00:32:14 -Ne, věděl, žes to nemohl slyšet.
-Možná nechce nic riskovat.
00:32:21 Chce mě ukolébat, abych měl pocit bezpečí.
00:32:25 Není hlupák.
00:32:27 Krmí mě tím parťáctvím, ale pak mi vrazí kudlu do zad. Jo.
00:32:33 Nezapomínejte, že mi ještě neřekl o tom inventáři,
00:32:38 což se dalo čekat.
00:32:43 -To je přece evidentní!
-Seane.
00:32:45 Zítra za ním zajdu na ten pozemek, jo.
00:32:48 Řeknu, že mám strach a chci, aby mě vyplatil. A bude.
00:32:54 Uvidí tam ty cihly, dojde mu, co to znamená.
00:32:58 Že druhej den může mít ten poklad.
00:33:02 Až mu to dojde, tak mě hrozně rád vyplatí.
00:33:10 Proč jste si nechal ten náramek ocenit?
00:33:12 Říkal jsem vám, abyste to nedělal!
00:33:14 -Co se stalo?
-Profláklo se to!
00:33:16 Říkal jsem, že o tom vědí i jiný lidi, a teď po mně
00:33:19 někdo jde, sledujou mě!
00:33:20 -Vy jste paranoik!
-Nejsem, a chci z toho ven!
00:33:23 Neblázněte!
00:33:24 Ani nevíme, co v tom letadle bylo, strejček Lonnie
00:33:27 mohl klidně přehánět!
00:33:28 Mám z toho blbej pocit a chci pryč. A na to potřebuju ňáký prachy.
00:33:31 Ten náramek má určitě cenu 80 00 táců.
00:33:33 -Dejte mi je.
-Ne.
00:33:35 Jako nálezný, všechno ostatní bude vaše.
00:33:37 -Ne.
-Hele prostě mi dejte ty prachy!
00:33:43 Něco vám ukážu.
00:33:50 -Nate.
-Co je to?
00:33:54 To měl zřejmě u sebe navigátor, když spadli.
00:33:59 Je to inventář. Je tu i ten náramek.
00:34:02 Vidíte tu sumu?
00:34:04 A to je v penězích z roku 1939. Strýček Lonnie vůbec nepřeháněl!
00:34:12 Proč mi to ukazujete?
00:34:13 Abyste pochopil, že je nesmysl zbavit se toho za pár tisíc.
00:34:18 Tady nám leží milióny!
00:34:21 Chlápek v bílým plášti.
00:34:24 My ho najdeme společně, jo?
00:34:32 Jo.
00:34:34 Co si myslíte o těchhle pomalovaných cihlách?
00:34:40 -Řekl ti o tom inventáři?
-Proč mi to říkal?
00:34:44 To se nemělo stát, měl mi to přece zatajit, ne?
00:34:47 -Došly mu ty pomalovaný cihly?
-Ještě si je nesložil.
00:34:51 Mohl jsi mu s tím pomoct.
00:34:57 Mickey měl pravdu, není mi z toho líp,
00:35:01 snažil jsem se myslet na ty prachy, ale nepomohlo to.
00:35:04 Tak si zkus představit, že ti je podává nahá ženská.
00:35:08 Ne, vážně, Ashi, celej život jsem doufal,
00:35:11 že mu to jednou dám sežrat a najednou je tu...
00:35:17 A tebe přešla chuť.
00:35:20 Kde jste byl?
00:35:22 Podívejte se, to je ten chlápek v tom bílým plášti!
00:35:25 Našli jsme ho! Je to tady!
00:35:31 Našli jsme poklad!
00:35:37 Nedá nám těch 80 táců.
00:35:39 Chce překopat ten pozemek a o všechno, co najde,
00:35:42 se se mnou podělit.
00:35:43 Od začátku to byla hloupost.
00:35:45 -Byl to dokonale vymyšlený podfuk.
-Jenže nefunguje!
00:35:49 Měl mít složený ty cihly ve chvíli, kdy jsem dostal strach,
00:35:53 a měl mě hned vyplatit.
00:35:57 -Třeba ještě něco zachráníme.
-Ne, ne.
00:36:03 -Je po všem.
-Říkáš ty.
00:36:05 Co chceš slyšet, Emmo?
00:36:06 Že jsem idiot a zvoral jsem to? To chceš slyšet?
00:36:09 Bože, to je tak typický!
00:36:11 -Seanovy pocity!
-Co?
00:36:13 Každej tady musel skákat, jak jsi pískal kvůli tomu,
00:36:16 co jsi cítil a teď, když najednou cítíš něco jinýho,
00:36:19 tak z toho chceš vycouvat?!
00:36:21 Ale co to, co cítí ostatní lidi? Třeba já?
00:36:27 Deset let jsem se o tebe starala! Bavme se o tom, jak bylo mně.
00:36:32 -Starali jsme se jeden o druhýho!
-Ne, blbost!
00:36:35 To jsem ti jen říkala, aby ses cítil líp, byl jsi k ničemu.
00:36:39 Já jsem na tebe musela dohlížet.
00:36:42 -Byl jsem dítě.
-Jo? A co byla já? Snad tvoje máma?
00:36:46 Jen někdo jako ty si mohl myslet, že je to jeho podfuk
00:36:49 a má právo ho odpískat.
00:36:52 Budeme pokračovat a toho hajzla dostaneme,
00:36:54 jaký je plán B?
00:36:56 Co?
00:36:57 -Každý podfuk ho má, tak co to je?
-Já nevím.
00:36:59 Tebe se, kruci fix, neptám! Jaký je plán B?
00:37:07 Jmenuješ se Camilla Teagueová a tohle je tvůj kostým.
00:37:12 Tady je Rex Kennedy, prosím, nechte mi zprávu.
00:37:15 Pane Kennedym, volám jménem Teague Holdings
00:37:18 ohledně prodeje vašeho pozemku.
00:37:22 Až najdeme ten poklad, budeme potřebovat nějakej stan,
00:37:26 aby nikdo neviděl, že tam kopeme.
00:37:30 Jo, jo, stan.
00:37:33 Už se nebojíte, že po vás jdou? Teď už je to stejně fuk!
00:37:37 Za pár dní máme poklad a jsme za vodou.
00:37:45 Pane Kennedy! Pane Kennedy!
00:37:50 Tady Camilla Teagueová z Teague Holdings.
00:37:53 Neotvírejte!
00:37:57 Tak prosím.
00:37:59 Dobrý den. Dozvěděla jsem se, že prodej toho vašeho pozemku
00:38:02 poněkud vázne.
00:38:04 Předpokládám, že máte nějakého jiného zájemce.
00:38:07 Řekla jsem si, že za vámi zajdu osobně s nabídkou,
00:38:10 která vás jistě přesvědčí.
00:38:17 30% navýšení původní částky.
00:38:23 Myslela jsem si, že vás to bude zajímat.
00:38:25 Pokud ano, mohli bychom se na místě dohodnout.
00:38:29 Teague.
00:38:31 To jméno znám.
00:38:33 No jistě, to je možné, je to starý rod s jistou tradicí
00:38:37 ve veřejných službách.
00:38:39 Kolik dalších nemovitostí Teague Holdings vlastní?
00:38:43 V tuto chvíli je naše portfolio dost limitováno.
00:38:47 Žádnou.
00:38:50 Ona to ví.
00:38:52 -Vy víte, co je na tom pozemku.
-Já nevím, kam tím míříte.
00:38:58 Víte o tom pokladu.
00:39:00 Váš dědeček vám o tom řekl, viďte.
00:39:05 Tady, Osvald Teague.
00:39:09 A tohle je náramek vaší babičky.
00:39:13 Je mi líto, ale ten pozemek už není na prodej.
00:39:22 -Nechte si ten náramek.
-Děkuji.
00:39:27 Ale musíte si koupit i moje mlčení, víte?
00:39:30 -Vy nic neřeknete.
-Myslíte rodinná čest?
00:39:34 Je vidět, že jste byl dlouho pryč.
00:39:40 Jestli se to dozvědí úřady, tak celý poklad propadne koruně
00:39:44 a vy si odnesete jen děkovný dopis od královny.
00:39:48 Stačilo by mi 500 000.
00:39:50 -To je, to je strašně moc!
-Vážně?
00:39:55 -Nedávejte jí tolik, Rexi!
-Já to pokreju.
00:40:00 Za těch 500 000 se toho vzdám. A bude to vaše.
00:40:06 -Věřte mi, ona vezme i míň.
-To rozhodně ne.
00:40:14 Víme, co je tam dole.
00:40:18 Stojí to za to.
00:40:21 Platí.
00:40:26 -500 000 liber od vašeho otce.
-Takhle jsme se nedohodli.
00:40:31 -Mělo to bejt 80!
-Ale situace se změnila.
00:40:34 Od začátku jste to takhle plánovali!
00:40:36 Vždycky máme plán B, Seane, použili jsme ho teprve,
00:40:39 když ty jsi vzdal ten svůj.
00:40:41 Jo, dobře. Plán B.
00:40:46 -Bude tu přesně v 10 hodin.
-V deset hodin.
00:41:13 -Nechtěli jste, aby to vyšlo!
-Ty taky ne.
00:41:16 Hned, jak jsi ho potkal a uvědomil sis, že je to on.
00:41:20 Proč jsi ho v tom výtahu nepraštil? Proč sis ho pořádně nepřečet?
00:41:24 Dobře, tak co jsme se o něm dozvěděli?
00:41:26 Je to kokot.
00:41:27 Proč jsi mu neukázal, co znamenají ty cihly?
00:41:30 Co si myslíte o těchhle pomalovaných cihlách?
00:41:33 Nemám tuchy.
00:41:34 -Měl jsi ho a šel jsi pryč.
-Ty jsi ho nechtěl podfouknout.
00:41:38 Nevěděl jsem, co chci.
00:41:39 Někdy potřebuješ, aby ti to někdo ukázal.
00:41:42 Plán B má dvě části. V té první jen získáš peníze.
00:41:45 Neřeší se tím to, co bylo mezi vámi a vaším otcem.
00:41:48 Chápeš to, že?
00:41:53 Řekni mu o 500 000.
00:41:58 Co teda chceš?
00:42:16 Okradli mě, v zemi se nic nenašlo.
00:42:18 Dva mladý, kolem 25.
00:42:21 Nechtěl bych do toho zatahovat policii, to...
00:42:26 Zdravím, Rexi.
00:42:28 Tu detektivní agenturu bych nechal plavat.
00:42:31 S tímhle vám oni nepomohou.
00:42:34 Půjdeme ven?
00:42:43 -Vy jste ten odhadce.
-A vy ten bezúhonný otec rodiny.
00:42:53 V pořádku, chceme si jen promluvit.
00:43:12 -Kdo vlastně jste?
-Jejich přátelé.
00:43:31 Emmo, Seane?
00:43:33 Vy oba...
00:43:35 Oh...
00:43:37 Vy jste mě, tak vy jste mě takhle...
00:43:43 To je úžasný, věděl jsem, že z vás vyrostou chytrý lidi.
00:43:46 Tohle opravdu nemusíš! Nemusíš si hrát, na hrdýho otce!
00:43:52 Ne, to jen že jsem si tolikrát tuhle chvíli představoval.
00:43:56 -Ale určitě nikdy takhle, že?
-A jak sis to představoval?
00:44:01 Že se potkáme v hospodě a zeptáme se tě,
00:44:04 jestli ti můžeme říkat tati.
00:44:06 Nebo že nás pozveš na svý narozeniny.
00:44:08 Myslel jsem na vás každej den.
00:44:10 Jak je ti, když to slyšíš?
00:44:12 Hrozně, vidíš, jak je z toho úplně zničenej.
00:44:14 Já vám to vysvětlím, všechno, opravdu.
00:44:16 Jo, můžeš začít tím, proč jsi od nás odešel,
00:44:19 to by nás fakt hrozně zajímalo.
00:44:22 Pochopte to, můj život byl tenkrát jeden velkej průšvih.
00:44:26 Měl jsem dluhy, hrozně moc jsem pil.
00:44:30 Nikomu jsem k ničemu nebyl.
00:44:31 -To muselo bejt hrozný, viď?
-Já se snad rozpláču.
00:44:35 Myslel jsem, že vám bude líp beze mě.
00:44:38 Jo a že nám bude líp jako sirotkům.
00:44:41 Nevěděl jsem to o vaší matce, nevěděl jsem, že umřela,
00:44:44 dozvěděl jsem se o její smrti až po pěti letech.
00:44:48 Tak jsi se k nám měl vrátit!
00:44:50 To už jsem ale byl ženatej s Elaine a ona o mý první rodině nevěděla.
00:44:56 Tak sis holt řekl, že necháš věci pěkně v klídku, co?
00:45:00 Myslel jsem, že už jste zaopatření, že už si stačíte.
00:45:03 No to jsi se spletl.
00:45:05 A taky jsem se bál. Toho, co by se mohlo stát.
00:45:09 Tobě.
00:45:12 O tohle tady pořád jde, že jo, ať to omlouváš, jak chceš.
00:45:15 Buď my nebo ty, a ty sis vybral sebe.
00:45:20 Byli jsme tvoje děti.
00:45:25 Měl jsi se o nás starat.
00:45:28 -To nebylo tak prostý.
-Ale bylo, nesnaž se to omlouvat.
00:45:32 Prostě jsi se na nás vykašlal.
00:45:37 Na svý vlastní děti.
00:45:40 Já vím, že jsem měl...
00:45:45 Je mi to líto.
00:45:50 Hrozně moc líto.
00:45:52 A kdybych to mohl změnit, kdybych vám to mohl dneska
00:45:56 nějak vynahradit...
00:46:00 Nemůžeš. Je moc pozdě.
00:46:10 Ale můžeme se dohodnout na nějaký kompenzaci.
00:46:14 Co chcete?
00:46:16 No, já chtěl 80 táců za alimenty.
00:46:18 Jenže on ho pak přesvědčil, že by měl chtít víc.
00:46:23 Mých 500 000.
00:46:26 Když si je necháte, jsem na dně.
00:46:30 -Jo, to nás taky napadlo.
-Ale to je tvoje věc.
00:46:34 Jenže tohle není o penězích.
00:46:37 Ne. Abych řekl pravdu, tolik my máme taky.
00:46:43 My je nepotřebujeme. Už ne.
00:46:47 Víš, něco jsme už dokázali. Tohle je jen o tobě.
00:46:54 Můžeš si ty prachy nechat.
00:46:56 Když pro nás uděláš takovou maličkost.
00:47:00 -Opravdu to chcete udělat?
-Jistě!
00:47:11 Stačí jen, když tuhle fotku pošlete svojí ženě
00:47:17 a my vám je vrátíme.
00:47:22 Když to neuděláš, tak si ty prachy necháme.
00:47:27 Je to jen na tobě.
00:47:38 Co to s ní asi udělá?
00:47:40 Až zjistí, žes jí celý ty roky lhal?
00:47:43 Jen na tobě záleží, jestli se ti život
00:47:46 rozpadne na kousky.
00:47:49 A představ si, že je ti pět let.
00:47:56 Prostě jen klikni.
00:47:58 Prozraď jí to tajemství, který jsi před ní skrýval.
00:48:04 To nemůžu...
00:48:07 Už jednou jsem volil mezi sebou a svou rodinou,
00:48:10 podruhý to už neudělám.
00:48:11 To ti schvaluju.
00:48:15 Je mi to moc líto.
00:48:17 Aspoň to.
00:48:44 -Co teda chceš?
-Chci vědět, proč nás opustil.
00:48:49 Pochopte to, můj život byl tenkrát jeden velkej průšvih.
00:48:53 Měl jsem dluhy, hrozně moc jsem pil.
00:48:56 Nikomu jsem k ničemu nebyl.
00:48:58 Aby cítil to, co jsme cítili my.
00:49:02 Jen na tobě záleží, jestli se ti život
00:49:04 rozpadne na kousky.
00:49:08 A představ si, že je ti pět let.
00:49:10 Chci, aby věděl, že to podělal.
00:49:12 To nemůžu...
00:49:16 Už jednou jsem volil mezi sebou a svou rodinou,
00:49:18 podruhý to už neudělám.
00:49:21 A ze všeho nejvíc chci slyšet, že toho lituje.
00:49:30 500 táců minus 80 táců. Dluh vyrovnán.
00:49:34 Je mi to hrozně moc líto.
00:49:36 A kdybych to mohl změnit, kdybych vám to mohl
00:49:39 dneska nějak vynahradit...
00:49:41 Nemůžeš. Je moc pozdě.
00:49:55 Chtěli jsme jich sem dát 50 000, ale pak jsme si řekli,
00:49:58 že už jsi je jednou sfouknul.
00:50:00 Moc vtipný!
00:50:02 -Konečně šampáňo.
-A je skvělý.
00:50:05 No bodejť, taky je láhev za 150 babek.
00:50:07 -Eddie, to jsi neměl.
-Taková milá pozornost.
00:50:10 Díky!
00:50:11 -A co sis přál?
-Neřeknu.
00:50:13 Žádnej další dárek k narozeninám nedostaneš.
00:50:16 Vybral sis to tím podfukem na svým tátovi.
00:50:18 -Jo, já vím.
-To je od nás ode všech.
00:50:21 -Nejlepší dárek v mým životě.
-Jo.
00:50:23 Máte to u mě. Bez vás bych to nedokázal.
00:50:27 -Nesmysl!
-Ne!
00:50:28 Ale jdi, prosím tě.
00:50:30 Ne, fakt, tohle mě přesvědčilo o jednom.
00:50:32 Celej život bych moh přemýšlet o rodině, kterou jsem neměl,
00:50:36 zatímco moje pravá rodina lidi, na kterých mi záleží...
00:50:40 Koupili jsme ti taky playstation.
00:50:42 Dej mu to, než stihne dokončit ten proslov.
00:50:44 Já vím, co si přál, když sfoukával ty svíčky.
00:50:47 Abysme my všichni mohli bejt pořád spolu.
00:50:50 Náhodou jsem si přál, abyste mě už nechali bejt
00:50:52 kvůli těm 50 tácům.
00:50:54 Hele, tím se už netrap.
00:50:57 Kdo by chtěl dělit na pět dílů 50 táců, když může na pět dílů
00:51:03 rozdělit osmdesát?
00:51:09 -No, jen to zapij, hochu.
-Jo, jasně.
00:51:14 Skryté titulky: Tomáš Seidl Česká televize, 2012
Není každý den posvícení a ne vždy se zadaří. Důležité je umět se z chyb poučit a jít dál. Někdy je ale všechno jinak. Že Sean nevyměnil ten kufřík nebyla totiž obyčejná chyba. Ten muž, za nímž tak spěchal do výtahu, byl jeho otec Rex, který se vypařil, když byly Seanovi pouhé tři roky a Emmě osm. Bezprostřední škoda činí padesát tisíc liber, horší ale je, že si Sean vzal do hlavy, že otce v rámci pomsty oberou, a aby bylo ještě hůř, chce toho dosáhnout s pomocí otřepaného triku s mapou se ztraceným pokladem. Marné je Mickeyho domlouvání, že i kdyby se to povedlo, nebude mu ani o trochu líp. Na Seanův argument, že zato Rexovi bude mnohem hůř nelze nic namítnout, a tak nezbývá, než se do toho pustit. V průběhu akce se navíc ukáže, že krev není voda a že ne každý padouch je čistě černý.