Tři miliony let se řítí hlubinami vesmíru obří kosmická loď. Nikdo se špetkou zdravého rozumu by na ní dobrovolně nezůstal. A přece je na její palubě život… Britský kultovní sci-fi sitcom (1997). Hrají: C. Charles, Ch. Barrie, D. John-Jules a další. Režie Ed Bye
00:00:30 ČERVENÝ TRPASLÍK
00:00:34 Část 42. ŽÁDNÁ LEGRACE
00:00:37 -Mm! To voní, Krytone. Co to je?
-Cupitalo to po nákladovém prostoru.
00:00:43 -Stačil úder francouzákem!
-Cupitavé něco po francouzsku?
00:00:48 Nic, co by cupitalo, jsem nikdy nepozřel.
00:00:51 Chybí mi cupitavej kanálek. Ale voní to fakt dobře.
00:00:54 Jenom trošičku napovím, pane. Dáme si to se zeleným vínem.
00:00:59 -Vesmírnej chrobák, co?
-Ne, ne, kdepak.
00:01:02 Hele, jedno si ujasněme. Nejím nic, co se objevuje v animácích.
00:01:06 Brouky, králíky, psy, kočky, myši, trpaslíky. Nic z toho.
00:01:11 -Nejsem disneyožravec!
-Tadáá!
00:01:15 -Humr!
-Podušený, ve smetanové omáčce.
00:01:19 -Ta mrška ve skladu nějak utekla.
-Kde jsi sehnal živýho humra?
00:01:23 Na lodi Kentaur. Měli tam tři ve stázovém bloku.
00:01:26 Měl jsi s tím fůru práce, viď, Kryťáku?
00:01:30 -Vy nevíte, co je dneska za den, že?
-Někdo má narozky?-Ne.
00:01:33 -Je Štědrej den?-Ne.
-Svátek cupitavých večeří?-Ne.
00:01:37 -Vyklop to.-Dnes je výročí dne, kdy jste mě zachránil z Novy 5.
00:01:41 Chtěl jsem vás překvapit nádhernou oslavou!
00:01:44 Na to jsem zapomněl. Proč jsi něco neřekl?
00:01:46 -No jasně, pak by to nebylo překvápko, že jo?-Přesně tak.
00:01:50 Bylo by v tom asi tolik překvapení jako v seriálu "Nečekané příběhy".
00:01:54 -Jak?-Běželo to na 51. kanálu. To bylo všichni...
00:02:00 To je jedno.
00:02:01 -Tak se připravte, jo? A jde se!
-Jde se?
00:02:04 Všichni teď jdeme do simulátoru!
00:02:07 Nainstalovali jsme ten software, co jsme našli na Kentaurovi.
00:02:10 Máme funkční kopii světa Jane Austinové.
00:02:13 Takové štěstí jsem měla tehdy, když jsem našla depilační krém ve skladu.
00:02:17 Ten krém byl můj!
00:02:19 Navštívíme svět pýchy a předsudku. To bude tak úžasné!
00:02:24 Bomba! Pět sester a všechny nažhavené jako výfuk u Ferrari!
00:02:28 -A co bude s tou večeří?
-Tohle jsme netušili.
00:02:32 Tak to dejte do trouby. Dáme si to za pár hodin.
00:02:35 -Ale tohle přece nejde ohřívat.
-Hele...
00:02:37 Snažím se vtáhnout je do trochu kulturně náročnějších her,
00:02:40 než je nějaký "Hádej, co to páchne"
00:02:43 či ještě oblíbenější "Kolik kuliček se ti vejde do nosní dírky".
00:02:47 Dáme si to až pak.
00:02:49 A vy jdete s nimi, pane? To se to se k vám nehodí.
00:02:52 Já vím! Dave a Austinová je trochu zvláštní kombinace.
00:02:56 Musíš ale pochopit, že je těsně spojená s lázněmi 19. století.
00:03:00 Takže se konečně Dave umeje! Jdeme!
00:03:06 Mohl bych to zkusit, ne?
00:03:08 Jako sirotkovi s uměleckou školou se mi vzdělání moc nedostalo.
00:03:12 -Něco bych se dozvěděl.
-Ovšem. Jak jsem hloupý.
00:03:15 Vždyť vás vždy zajímalo 19. století a jeho středostavovské způsoby.
00:03:19 A přestože máte tričko propagující rockovou kapelu
00:03:23 "Kolostomická exploze", přímo hoříte touhou po vzdělání!
00:03:26 Hele, foukni to do trouby, pojď s náma a dáme si to po tý hře!
00:03:30 Dva dny jsem tohle všechno připravoval!
00:03:32 Já už musím jít. Čekají na mě. Nezlob se.
00:03:37 Že já se volodroid vůbec snažím. Takhle si vodskotačit! Zrovna když máme výročí!
00:03:47 Svět pýchy a předsudku!
00:03:50 Když mi bylo čtrnáct, tak jsem tu byla pečená vařená.
00:03:54 Tyhle gaťky jsou trošičku těsné. Mám potíže s manévrováním!
00:03:58 Radši zkus vychutnávat ty nuance a kulturu.
00:04:01 Já bych rád, ale šev kalhot mi porcuje nářadí na dva kusy!
00:04:05 -Chceš nám to zkazit, viď?
-Ale nechce, to bude dobrý.
00:04:09 Podívej. Všechny tyhle šaty z tý doby omezujou v rozkroku. Proto se furt válčilo.
00:04:14 A teď navážeme kontakt s hrdiny, ať pochopíte, proč je ten román tak mistrovským dílem.
00:04:22 Ach! Dobré jitro, paní Bennetová. Není dnes krásný den?
00:04:27 Arci, je rozkošný den, jak pravíte.
00:04:31 Á, drahá, ještě jsme neměli tu čest seznámit se s vašimi přáteli.
00:04:39 Toto je pan Lister. A jeho přítel, pan Kocour.
00:04:45 Což kdybyste se k nám připojili na naší procházce
00:04:49 a svlažili své rty v altánku šálkem čaje?
00:04:52 -Ach prosím, mamá, ať jdou s námi!
-Prosím! To by bylo tak rozkošné!
00:04:56 Ano, ano, prosím! Vy musíte jít s námi! Ó, prosím, prosím!
00:05:02 Jsou nažhavené, až se z nich kouří!
00:05:08 "Uvař to", "nevař to", "udělej to", "udělej tamto", "je mi líto".
00:05:12 Tu večeři sníte, i kdyby to byla poslední věc, kterou udělám!
00:05:18 Opravdu si nedovedete představit, co jsme v té chvíli zažívali, drahoušku.
00:05:33 A tak vám foukal takový hrozivý vítr, že jsme se báli.
00:05:44 Tu máš!
00:05:54 A jako by to nestačilo, pak se přidaly takové blesky,
00:05:58 které ozařovaly celou krajinu.
00:06:18 Mm, vezmu si T-72 ze hry na 2. světovou válku.
00:06:22 A myslím, že si získám pozornost všech.
00:06:29 Kam propána zmizela Lizzie a Jane? Taková nevychovanost!
00:06:33 Velmi mne to rozladilo!
00:06:35 To nic, paní Bennetová, určitě to...
00:06:51 Možná jsem to neřekl dost jasně. Tak znovu: "Večeře je na stole!"
00:07:05 Ještě je tu někdo, kdo tomu zcela neporozuměl? Ne? Výborně.
00:07:12 To i roboti mají přechodový potíže?
00:07:19 -Je to dobrý, Kryťáku, fakt dobrý.
-Lahůdka.
00:07:23 -Co dobrý, je to fantastický.
-Výborné, že?-Dokonalý.
00:07:26 -Vážně naprosto skvělé.
-Jíme všichni to samé?
00:07:32 Nikdo nedocení ty hodiny, které strávím přípravou!
00:07:36 Prsty mám ošoupané až na vnitřní obvody.
00:07:39 Nemáš kečup?
00:07:41 Co prosím?
00:07:44 Kečup. Dal bych si drobínek kečupu. Jenom lžičku.
00:07:47 -Kečup?-Ježíšmarjá!
-Vy chcete kečup?
00:07:51 É, hnědej! Ne rajčatovej! Hnědej! Nejsem žádnej křupan.
00:07:54 -K humrovi byste chtěl hnědý kečup?
-Je to fakt dobrý, Kryťáku.
00:07:58 Ale dyť mě znáš, takhle by to mělo větší šmrnc.
00:08:01 To snad není pravda! Tak k tomuhle nemusím nic dod...
00:08:11 No, to se ti povedlo! Teď musíme mejt nádobí sami!
00:08:15 On přímo doslova vybuchnul! Kocoure, skoč pro náhradní hlavu.
00:08:19 Jak to, že všechno musím dělat já? Nikdy nemám chvilku pro sebe!
00:08:23 "Udělej tohle", "skoč pro tamto" Copak jsem pes?
00:08:37 Tak. Je to hotový. Spusť to.
00:08:41 -A určitě víš, co děláš?
-Hele.
00:08:46 Kečup? K humrovi byste chtěl...
00:08:51 -Vždyť jsi říkal, že víš, co děláš!
-Ne, řekl jsem: "Hele."
00:08:56 Kdybys mě nechala domluvit, tak bych řekl: "Hele, ne, to nevím."
00:09:02 -Povedlo se?
-Prošli jsme jeho program
a nenašli jsme vůbec žádnou chybu.
00:09:08 Tak to zkuste s jeho náhradní hlavou.
00:09:10 -Jakou myslíš?
-Všechny jsme je rozmetali!
00:09:13 Tolik černejch hlav maj snad jenom v kuchyni Kentucky Fried Chicken.
00:09:19 Díky čipu paměti máme na disku jeho osobnost. Ale to je všechno.
00:09:24 Život bez hlavy? To promění jeho životní styl.
00:09:29 -Kdo by mohl žít bez hlavy?
-Pominu-li tebe, tak nikdo.
00:09:33 -Musíme mu sehnat jinou hlavu.
-Měl jsem na něj dávat pozor.
00:09:38 Kdy byl postavený Kentaur? Možná mají servisní jednotku pro roboty.
00:09:43 -Nemáme páru, kdy ho postavili.
-Aspoň století.
00:09:47 Ta loď měla obrovské krystalové turbíny.
00:09:51 Takže 21. nebo 22. století.
00:09:54 Možná 23. nebo 24.
00:09:58 Maximálně 25., 26. nebo 27. Ale je to bez záruky.
00:10:03 Proč se vlastně ptáme jeho?
00:10:06 Proč se nezeptáme někoho, kdo nám dá inteligentnější odpověď?
00:10:11 Ahoj stěno! Co ty si o tom myslíš?
00:10:14 Ale moment.
00:10:17 -Co... co to děláš?
-Napojuju se na jejich síť.
00:10:21 Jestli mají v inventáři signaturu Divadroid,
00:10:24 pak by mohli mít někde pár náhradních hlav.
00:10:27 Možná třicáté.
00:10:49 Podívejte!
00:10:52 No ne, replikant. Nejspíš samotář. Padáme vodsaď.
00:11:06 -Hmm, krásně voníš.
-Díky!
00:11:16 -Ve všech chybí jádro.
-Replikant nám tak pomůže.
00:11:19 Nenáviděj všechno lidský i lidem podobný.
00:11:22 Všechno, co začíná na "lid".
00:11:25 To potom nenávidí i přístav v Namibii.
00:11:28 -Jak to?
-Protože se jmenuje "Liderick".
00:11:32 No, vyslovuje se to "Lüderick", ale pak už by to nebyl takový vtip.
00:11:37 Na každé konferenci se při téhle mé poznámce všichni váleli po zemi.
00:11:41 Jo, asi když prchali před dalším fórem.
00:11:45 Ale to hlavní, co jsem chtěla říct, je, že nenávidí lidi.
00:11:49 Nikoliv však Gelfy.
00:11:51 -My nejsme Gelfové.
-Ale můžeme být.
00:11:56 -To je šílenství!
-Vypadáme skvěle!
00:11:58 -Co se ti na nás nelíbí?
-Tohle nemůže vyjít.
00:12:02 -Achachachach chachach?
-Achachachachach achach?
00:12:06 -Dyť neumíte gelfsky.
-Replikant taky ne!
00:12:09 Budeme vypadat jako ty po ránu a vůbec nic nezjistí! Tak pojď.
00:12:18 Je mi hrozně. Připadám si jako flák masa!
00:12:21 Někdo tam je! Achachachach chachach!
00:12:26 Achachachach chachach Chachachach!
00:12:29 To je horší než večírek chronickejch tuberáků!
00:12:34 -Acha, chachachachacha?
-Chcete roboťácký hlavy?
00:12:39 Člověk! Byl by skvělej s mátovou omáčkou!
00:12:43 -Nevyměníte?
-Člověka ti nedáme, chápeš?
00:12:46 Palivo, zásoby, co chceš, ale člověka ne.
00:12:50 -Chachachach!
-Vždyť mu to říkám. Nedáme ho.
00:12:54 -Chachachacha.
-Říká totéž. Nechce ho dát.
00:12:58 -Chachach.-No samozřejmě. Za žádnou cenu! Chápeš?
00:13:01 Takže ty umíš pozemsky, jo?
00:13:07 Cha.
00:13:09 Tak. Padne orel a ty hlavy jsou vaše.
00:13:14 Hlava, já beru člověka.
00:13:18 No tak, počkej s tím!
00:13:22 Orel. Hlavy jsou vaše.
00:13:26 A tady jsou ty jádra.
00:13:31 Tak co? Nenapijeme se?
00:13:34 Na replikanty, nejlepší androidy ve vesmíru. Ale nikdy jim nevěřte.
00:13:41 Tak, vážení, na zdraví!
00:13:54 -Á, ten parchant to na nás ušil!
-Ale jak?
00:13:57 Musel mít parťáka. On nás zabavil a ten druhý vybílil naši loď!
00:14:02 Kryton!
00:14:10 Vzali i čip jeho paměti.
00:14:26 Mám pro tebe prácičku, Able. Vypadá to, že mu zlobí negátor.
00:14:30 -No né! Další robot.
-Sprav ho, ať ho můžeme střelit.
00:14:34 Jinak ti připnu elektrody na prsní šrouby. Rozumíš?
00:14:38 -Aha. Spravit, nebo elektrody na prsní šrouby. -Jo.
00:14:42 É, myslím, že si vyberu to spravování. Platí!
00:14:47 A koukej sebou hodit, ty přitroublej feťáku!
00:14:50 A smím se zeptat, jestli mi zvýšíte plat?
00:14:55 Dochází mi otrozon. Potřebuju další.
00:14:58 Jo, ale nejdřív sprav toho robota. Tady máš ten jeho čip.
00:15:13 To je teda matroš!
00:15:29 Propána! To je zvláštní zážitek.
00:15:32 -Děkuji, pane, é, jak se jmenujete?
-Okamžik prosím, jo?
00:15:38 Zrovna jsem poslal žádost do dlouhodobé paměti.
00:15:42 Je to hned zpátky. Moment. Je to tady.
00:15:48 Už to sem letí.
00:15:50 Able.
00:15:53 Mé jméno je Able. A B L E, Able.
00:15:55 A já jsem Kryton. Ty jsi ze série 4000.
00:15:59 Chviličku. To bude jako blesk.
00:16:03 Prosím tě, nech toho. Věř mi, 4000.
00:16:06 Já to zjistím. Stačí mi jenom dvacet sekund.
00:16:09 Tvoje číslo je 2X4C a moje je zcela totožné!
00:16:13 -Máme stejnou základní desku.
-Ó, páni, tak to seš můj brácha, co?
00:16:17 -Tý jo! É, nedáš si loka otrozonu?
-Otrozon je nebezpečný a návykový!
00:16:22 No, dávám si ho jenom vobčas. Pomáhá mi přežít dlouhý dny.
00:16:26 -Jak ses dostal na tuhle loď?
-É, moment.
00:16:31 -Nesnesitelná vlastnost.
-Mám to.
00:16:34 Ta loď, na který jsem byl, tak se tak trochu nabourala.
00:16:38 Trochu se nabourala?
00:16:40 Všichni se tam váleli a nikdo se se mnou nebavil.
00:16:43 A pak za nějakej ten rok, to už mi došlo, že budou mrtví.
00:16:47 A až za dlouho potom, mě ten replikant odvedl pryč.
00:16:50 Je to psychopatickej zabiják, ale má i svý světlý stránky.
00:16:54 A taky má obrovský zásoby otrozonu!
00:16:57 -Fakt si nedáš loka, Krytone? Brácho?-Nejsem tvůj brácha.
00:17:01 A toho jedu se ani nedotknu! Prožírá ti to tištěné spoje!
00:17:05 Jo, to lidi říkaj, ale kde jsou důkazy?
00:17:11 To že jsem řekl?
00:17:17 Přibližujem se k nim. 50 kliků. Pěkně zlehka, kamaráde.
00:17:22 Hele, zapnuli motory. Všimli si nás!
00:17:29 Podívejte se na to zrychlení! Už jsou pomalu v půlce sektoru!
00:17:33 Vyvinou rychlost, o který my můžeme jenom snít.
00:17:36 I poslíček s pizzou vyvine rychlost, o které můžeme jen snít.
00:17:41 Teď už je nikdy nedoženeme. Chudák Kryton.
00:17:45 Takže, pomocné rakety na maximální rychlost, kurz Q23/E80.
00:17:54 -Dyť letíme opačným směrem! Na plný obrátky!-Přesně tak.
00:17:57 -Proč to ale děláme?
-Protože to nedává smysl.
00:18:00 -No tak PROČ to děláme?
-Existuje jediný důvod.
00:18:03 Že jsme tam něco nechali a víme, že to vyhodí do povětří jejich loď.
00:18:06 -Ale nic tam není.
-Ne, to ne.
00:18:09 A pokud ne, jaký to má smysl, že tak spěcháme odtud pryč?
00:18:11 -To nedává smysl.-Správně.
-Pokud jsme tam tu bombu nedali.
00:18:15 -Což jsme nedali.-No tak moment. I když jsme tam nedali bombu,
00:18:19 ten spěch lze vysvětlit jen tím, že tam je! Jenže tam není!
00:18:24 Přesto tam musí být, protože jinak se chováme jako šílenci!
00:18:27 -Přesně tak.
-Otočili to a pověsili se na nás!
00:18:32 To je ale štěstí!
00:18:40 A je to tady. Transportujou se na palubu. Do skladiště!
00:18:51 My víme o tý bombě!
00:18:54 Takže jsme tam dali bombu! Už jsem pochyboval.
00:18:57 Kam jste ji schovali? Mluvte!
00:19:00 Nebo strávíte zbytek dne čištěním šatů
00:19:03 od zuhelnatělejch kousků jednoho robota.
00:19:05 -É, můžu si dojít pro montérky?
-Dej nám Krytona a řeknem ti to.
00:19:09 No jasně. Ale nejdřív si něco objasníme.
00:19:14 Krytone, ten soubor v tvým procesoru,
00:19:18 ke kterýmu ses nikdy nemohl dostat. Heslo je "4X2C".
00:19:26 Momentík.
00:19:28 Je to o tvým stvořiteli, doktorce Mametový.
00:19:31 -Krytone, ne!
-Prověřím to.
00:19:37 Ne! To ne. To nemůže být pravda.
00:19:42 Ale je to pravda. Tohle ze mě udělalo feťáka.
00:19:45 Kdo je další? Ten kocour? Nebo ta ženská?
00:19:50 Vyberte si. Hlava nebo orel.
00:19:55 Hlava!
00:20:03 A je to. Pošlem je zpátky na jejich loď.
00:20:06 A zmizíme dřív, než ti magoři přijdou k sobě!
00:20:22 Kryťáku, co je s tebou?
00:20:25 Vypadáš chcíplejc než salát v nádražním bufáči.
00:20:29 -Cos to zjistil o svým stvořiteli?
-To vám neřeknu. Je to děsivé.
00:20:32 Hele, my dva jsme kamarádi. Musíš mi to říct.
00:20:35 -Vy máte přede mnou taky tajemství.
-A co třeba?
00:20:38 -Co třeba vaše přezdívka ve škole?
-A jakou myslíš?
00:20:41 -Já ji znám.
-Ale jdi, tu nezná nikdo.
00:20:44 To bohužel není pravda, "Špekoune". Mluvil jste ze spaní.
00:20:48 To bylo jen pár let, mezi 11 a 13, když jsem bydlel u babky.
00:20:52 Byla mohutná. Když šla, dřely se jí o sebe punčochy.
00:20:55 Když spěchala, znělo to, jako když se rozjíždí parní vlak.
00:20:58 Tehdy jsem začal tloustnout. Její smrt mě fakt zasáhla.
00:21:02 Srazil ji náklaďák a když ji pak policajt obkresloval, musel si sehnat další křídu!
00:21:07 Nechtěl jsem skončit jako dvojkříďák!
00:21:10 Zkus o tom říct Kris a seš na součástky.
00:21:13 -No tak co je s tvym stvořitelem?
-Je to tak ponižující!
00:21:17 Řekni mi o profesorce Mametový!
00:21:19 No, měla si brát Johna Warburtona, kolegu bioinženýra.
00:21:25 Dal jí košem den před svatbou.
00:21:27 Tak se rozhodla, že udělá androida k jeho obrazu.
00:21:31 Nafoukaného, směšného vzhledu. Hnidopišského panáka.
00:21:36 Co se s ním stalo?
00:21:39 Ten android, pane, jsem já!
00:21:41 Nafoukanej? Směšnýho vzhledu? Hnidopišskej?
00:21:47 Jo, už chápu.
00:21:49 Všichni jsme John Warburton, celá série 4000. Takhle se mu pomstila.
00:21:54 Podle dýlky tvýho tříselnýho nástavce vím, proč jí tolik chyběl.
00:21:59 A mé negativní emoce, žárlivost, zlobu,
00:22:03 uložila do speciálního souboru, do mého "negátoru".
00:22:06 A když se naplní, tak vybouchne, jak jste sám viděl.
00:22:10 Veškerá tvoje zášť je v tomhle?
00:22:13 -Je to prťavý.
-Tím se nenechte oklamat.
00:22:16 V téhle skříňce je ještě větší koncentrace zloby,
00:22:19 žárlivosti a zášti, než při udělování Oscara!
00:22:22 Takže Able ztratil veškerou sebeúctu a vrhl se na otrozon.
00:22:27 Říkal mi to. Slíbil, že přestane.
00:22:30 Jak to jen mohla udělat?
00:22:32 Krytone, možná jsi začal jako kašpar, ale změnil ses. Jsi úplně jinej než Able.
00:22:38 Kdyby se tu Mametka objevila, vsadím se, že tě ani nepozná.
00:22:42 -Vyvinul jsem se.
-To si piš.
00:22:44 -Stal se ze mě někdo, kdo není k smíchu?-Samozřejmě.
00:22:50 Něco se na nás řítí z pravoboku!
00:22:54 -Replikant je tady. Zaměřil nás!
-Zpáteční záběr na 5 9 7.
00:23:00 Má nás v zaměřovači! Vezmu to do pásu asteroidů.
00:23:03 -Á, do asteroidů už ne!
-Nějaký problém?
00:23:06 No jasně a velký! Všechno sebou mele a můj účes je úplně zničený!
00:23:11 To tu chceš zůstat a nechat se rozmáznout?
00:23:14 -Radši tak, než vypadat jako Tina Turnerová.-Letíme tam.
00:23:17 Až tam budeme, musíme udržovat loď v klidu, aby nás neobjevil.
00:23:26 Vím, že tam někde jste. Najdu vás.
00:23:30 Stačí jedna chybička, a je po vás.
00:24:04 A to byla ta chybička.
00:24:11 -Co se stalo?
-ABLE: Já nevím! Já nic nevím!
00:24:14 Odveď ho pryč!
00:24:19 -Já si s ním poradím.
-Dobře.
00:24:27 Asi jsem zmáčknul špatnej knoflajz.
00:24:30 Ohrozil jsi život celé posádky, Able!
00:24:33 Porušil jsi ty naprosto základní předpisy!
00:24:36 To mě mrzí. Já fakt nerad.
00:24:44 -Ten chlap je šílenec! Nemáme šanci!
-Nemůžu ho setřást! Nejde to!
00:24:48 Zkouším všechno možné, abych ho zmátla!
00:24:51 Škoda, že na něj nemůžem vystrčit zadnice ze střílen!
00:24:54 U mě by to zabralo!
00:24:57 Moment! Něco opouští loď. Únikovej modul!
00:25:01 -To je Able!
-A míří k tý replikantský lodi.
00:25:04 Ten hnusný, proradný, podrazácký slizoun! Tohle není můj bratr!
00:25:13 Něco na ně vypálil.
00:25:16 -Energetické pole. Vypadá mohutně.
-To je negátor!
00:25:20 Použil energii mého negátoru a poslal ji tam pomocnými raketami.
00:25:24 Ta replikantská loď je zalitá mojí negativitou.
00:25:30 Všechno je k ničemu! Nikdo mě nemá rád.
00:25:35 Jsem tak ošklivej!
00:25:38 A nikdo mě nezve na návštěvu! Nenávidím tuhle loď!
00:25:44 Nenávidím úplně všechno!
00:26:06 Ableův modul právě přistál.
00:26:09 Obětoval svůj život, aby nás zachránil.
00:26:13 Pokud dovolíte, rád bych přinesl jeho tělo a provedl poslední rozloučení.
00:26:25 -Nechceš s ním pomoct?
-Není těžký, pane. Je to můj bratr.
00:26:34 Skvělá večeře k výročí. Svět kari! Naprosto bohovský!
00:26:40 Jak andělské pohoštění!
00:26:43 Já mám "vindaloo", i když nevím, co to je.
00:26:47 Paní Bennetová, Jane, Kitty, možná byste si měly dát omeletu s hranolky.
00:26:51 -Na kari si člověk musí zvykat.
-Co vás nemá, pusinko.
00:26:56 Pan Darcy také říkal, že Jane ta francouzská jablka nebudou chutnat.
00:27:00 A chutnala, že ano?
00:27:03 Račte s chutí do jídla!
00:27:16 Nuže, slyšte, pane Listere, je to nesmírně lahodné!
00:27:21 Ach, mamá, něco tak chutného jsem v životě nejedla!
00:27:24 Opravdu povedené dobrodružství.
00:27:33 Ááááááhhh!!
00:27:36 Do toho programu se asi dostal nějaký vir.
00:27:39 -Hořím!-Vodu!
-Bože, pomozte mi!
00:27:42 Nebojte se. Podívám se na to.
00:27:48 Skryté titulky: I. Trávníčková Česká televize 2006
Všichni členové posádky dříve Červeného trpaslíka a nyní Kosmíku jsou stejně důležití. Však si taky nedali marně do štítu heslo „Jeden za všechny, všichni za jednoho“. A tak, když je ohrožena existence Krytona, sešikují se všichni zbývající – byť je to jenom android – k jeho záchraně jako jeden muž. Nic na tom nemění skutečnost, že si to vlastně tak trochu zavinil sám, ani to, že se budou muset utkat s nebezpečnými, záludnými a všeho schopnými vesmírnými replikanty, o jejichž podlosti se již mnohokrát přesvědčili…