Historie dobývání vzdušného prostoru. Dokumentární cyklus BBC
00:00:01 s jediným úkolem, provádět průzkum.
00:00:24 Česká televize uvádí britský dokumentární cyklus
00:00:28 STOLETÍ LÉTÁNÍ
00:00:48 PŘÍBĚH VÍTĚZSTVÍ ČLOVĚKA NAD VZDUCHEM
00:01:09 ÚDER ZE VZDUCHU
00:01:12 ZROD STRATEGICKÉHO BOMBARDOVÁNÍ V LETECH 1914-18
00:01:23 -Základem moderního letectva je strategické bombardování.
00:01:28 Tento F-117A Nighthawk
00:01:30 prokázal svoji účinnost během války v Perském zálivu v roce 1991.
00:01:39 Americké letectvo má také klasické strategické bombardéry
00:01:44 jako je tento Rockwell B-1B Lancer.
00:01:56 Může nést jak konvenční tak jaderné střelivo.
00:02:03 Vojenské letectvo plní i další důležité úkoly.
00:02:06 Mimojiné musí získat a zajistit nadvládu ve vzduchu.
00:02:29 Převaha ve vzdušném prostoru nad bojištěm
00:02:32 je často základním a nezbytným předpokladem vítězství na zemi.
00:02:46 Letectvo také shromažďuje zpravodajské informace,
00:02:49 a to jak pomocí letounu s lidskou osádkou, jako například U-2,
00:02:59 tak dálkově řízených strojů bez lidské osádky.
00:03:25 Vojenská letadla rovněž poskytují palebnou podporu pozemním jednotkám.
00:03:34 Jednou z jejích variant je letecké bombardování týlu nepřítele.
00:03:39 Útoky na cíle za pásmem bojů.
00:03:48 Naproti tomu letouny jako je tento Fairchild A-10
00:03:51 jsou speciálně zkonstruovány
00:03:54 a určeny k útokům na cíle přímo na samotném bojišti
00:03:58 a v těsné součinnosti s pozemními jednotkami.
00:04:12 Bez letecké podoby ve všech jejích podobách
00:04:16 by moderní armády zůstaly prakticky bezmocné.
00:04:19 A naopak s touto podporou je jejich postup často nezadržitelný.
00:04:36 V srpnu 1914 však byla situace velmi odlišná.
00:04:41 Letoun šel do války s jediným úkolem, provádět průzkum.
00:04:46 Zpočátku se piloti a pozorovatelé mohli spolehnout pouze na zrak.
00:04:51 Prohlédli si pozorně určitý úsek fronty
00:04:54 a po přistání podali zprávu o tom, co viděli.
00:05:10 Aby mohli tyto informace předávat rychleji,
00:05:14 používali občas poštovní holuby.
00:05:23 Dalším prostředkem komunikace mezi vzduchem a zemí
00:05:27 bylo pouzdro určené ke shazování zpráv.
00:05:30 Informace se tak dostaly k velícím důstojníkům o to rychleji.
00:05:44 Na podzim roku 1914 vystřídala manévrovou válku ve Francii a Belgii
00:05:48 válka zákopová.
00:05:58 Brzy na to se začala objevovat další forma vzdušného průzkumu:
00:06:02 letecká fotografie.
00:06:06 Ta už dokázala zjistit přesné postavení dělostřeleckých baterií,
00:06:10 muničních skladů a velitelství či štábů.
00:06:14 Nepravidelná síť zákopů, která se postupně protáhla
00:06:17 v souvislou linii od Švýcarska až k Severnímu moři,
00:06:21 často měnila v podrobném měřítku svůj tvar.
00:06:27 Tím dostalo letecké snímkování další důležitý úkol.
00:06:31 Vytvářet a aktualizovat mapy.
00:06:36 Letecké fotografie zákopů byly slepovány tak,
00:06:40 aby vznikla jakási mozaika,
00:06:43 kterou pak kartografové překreslovali do svých map.
00:06:51 Bez přesných map by velitelé a jejich štáby
00:06:54 nemohli spolehlivě plánovat a provádět operace.
00:07:00 Letecké snímkování vyžadovalo od osádky letounu
00:07:04 velkou chladnokrevnost.
00:07:06 Pilot musel udržovat přímý kurz,
00:07:09 zatímco pozorovatel zápolil s těžkým a nemotorným fotoaparátem,
00:07:13 ve kterém musel po každé expozici vyměnit fotografickou desku.
00:07:16 Osádce letounu hrozilo dvojí nebezpečí.
00:07:19 Jedním z nich byla
00:07:22 stále se rozrůstající paleta pozemních protiletadlových zbraní,
00:07:26 a to od nahodilé palby z pušek
00:07:29 přes kulomety na speciálních podpěrách
00:07:33 až po protiletadlová děla, která mohla být vysoce mobilní.
00:07:46 Osádky děl se brzo naučily vytvářet
00:07:50 před nešťastným průzkumným letounem palebnou clonu,
00:07:53 protože věděly, že letoun ji bude muset proletět.
00:08:00 Palbě ze země padlo za oběť mnoho pilotů a pozorovatelů.
00:08:14 Další nebezpečí hrozilo ze vzduchu.
00:08:17 Letouny provádějící fotografický průzkum,
00:08:21 jejichž osádka byla zcela zaujata svým hlavním úkolem,
00:08:25 byly pro nepřátelské stíhačky snadným soustem.
00:08:29 Potřebovaly proto silný doprovod,
00:08:32 aby tuto hrozbu udržel v dostatečné vzdálenosti.
00:08:35 Jinou významnou úlohou vojenského letectva
00:08:38 bylo řízení dělostřelecké palby.
00:08:41 Letadla se pro tento účel
00:08:44 začala používat ještě před koncem roku 1914.
00:08:47 Zpočátku jejich osádky informovaly dělostřelce o tom,
00:08:51 kam jejich granáty dopadají, pomocí světlic a svítilen.
00:08:56 Brzy byly vyvinuty radiostanice, které šlo montovat do letounů.
00:09:01 Zprávy na zem se předávaly pomocí Morseovy abecedy.
00:09:20 Tento způsob komunikace se osvědčil
00:09:24 jako rychlá a účinná metoda, jak zaměřit děla na cíl.
00:09:28 Počátkem roku 1915 vyvinuli Britové šablonu,
00:09:31 která vypadala jako ciferník hodin, ale byly na ní soustředné,
00:09:35 písmeny označené kruhy představující vzdálenost.
00:09:39 Pozorovatel tuto šablonu přiložil na mapu tak,
00:09:43 aby se její střed překrýval s cílem.
00:09:46 Pak podle ní určil místo dopadu granátu,
00:09:49 v tomto případě sektor D VII, a odvysílal je zpět dělostřelcům.
00:09:54 Ti měli stejnou šablonu
00:09:57 a mohli proto opravit palbu tak, aby směřovala na cíl.
00:10:07 Převážně statický charakter války na západní frontě
00:10:11 umožňoval také oběma stranám používat také pozorovací balón.
00:10:23 Kromě toho, že se používaly pro průzkum,
00:10:27 sloužily také k řízení dělostřelecké palby.
00:10:34 Pozorovatelé potřebovali velkou dávku chladnokrevnosti,
00:10:38 aby plnily své úkoly v kývajícím se koši ve výšce tisíc metrů nad zemí.
00:10:43 Upoutané pozorovací balóny představovaly lákavý cíl
00:10:47 pro stíhačky hledající svou kořist.
00:10:51 Ty na ně obvykle útočily raketami a zápalnými střelami.
00:10:55 Zatímco se protiletecká děla na daném místě
00:10:59 pokoušela udržet stíhačku v patřičné vzdálenosti,
00:11:03 pozemní personál obvykle začal balón rychle stahovat navijákem dolů.
00:11:07 Ale často to nebylo možné stihnout dříve, než na něj nepřítel zaútočil.
00:11:12 Pozorovatelé však byli vybaveni padáky,
00:11:15 takže mohli vyskočit z koše dříve, než byl balón zničen.
00:11:27 Jakmile se balón ocitl na zemi, bylo nutné z něj vypustit plyn
00:11:31 a složit jej.
00:11:34 Jednu z metod, jak na to jít,
00:11:37 názorně předvádí tato německá pozemní obsluha.
00:11:47 Jednoduché, ale účinné.
00:11:57 Život v zákopech na západní frontě
00:12:00 byl často přerušován mohutnými útoky.
00:12:09 Předcházelo jim těžké dělostřelecké ostřelování.
00:12:19 Jakmile však pěchota vyrazila ze zákopů,
00:12:22 bylo pro velitelství a štáby často obtížné
00:12:25 získat aktuální informace o jejím postupu.
00:12:31 Pro sledování útoku se proto začala používat letadla.
00:12:41 Aby však bylo možné získat jasný obraz toho,
00:12:44 co se děje na zemi, musel hlídkový letoun letět velmi nízko.
00:12:54 Tím se ocitl v dostřelu každé zbraně dole na zemi.
00:13:03 Letectvo také podporovalo útoky přímočařejšími způsoby.
00:13:07 Jedním z nich bylo letecké ostřelování pozemních cílů,
00:13:11 dnes nazývaný spíše útok na pozemní cíle
00:13:14 či blízká letecká podpora.
00:13:17 Zjistilo se také, že je stejně účinné při obraně.
00:13:20 Bylo tomu tak zejména během pěti německých ofenzív na západě
00:13:24 na jaře a v létě roku 1918.
00:13:27 V každém případě jej letectvo nakonec pomohlo zastavit.
00:13:38 Jednou ze základních zbraní
00:13:40 používaných při ostřelování pozemních cílů byly kulomety.
00:13:52 Tou další byly malé pumy naplněné trhavinami
00:13:56 vážící obvykle 10-15 kilogramů.
00:13:58 Byly upevňovány na mnoho typů letadel.
00:14:01 Ale piloti je neměli rádi, protože snižovaly výkon
00:14:05 a zhoršovaly letové vlastnosti jejich strojů.
00:14:12 Osádky je proto často shodily vždy při nejbližší příležitosti.
00:14:16 A pak se už spoléhaly jen na své kulomety.
00:14:26 Jednou ze speciálních forem ostřelování pozemních cílů,
00:14:30 která byla vyvinuta na západní frontě v roce 1918,
00:14:33 byla součinnost s tanky.
00:14:36 Britské Královské vojenské letectvo vyčlenilo dvě perutě,
00:14:40 které měly vyvíjet součinnost s britským tankovým sborem.
00:14:44 Jedna prováděla informativní hlídky,
00:14:47 zatímco druhá byla využívána k útokům na německá děla,
00:14:51 která byla hrozbou pro britské tanky.
00:14:55 Tato taktika byla v mnoha ohledech předchůdcem
00:14:59 německé koncepce bleskové války,
00:15:02 která tak otřásla Evropou o 20 let později.
00:15:33 V období let 1914-18 docházelo i k útokům
00:15:37 na pásmo za oblastí přímých bojů.
00:15:41 K cílům zde patřila velitelství a štáby,
00:15:44 muniční sklady a skladiště zásob,
00:15:47 místa soustředění vojsk, železnice a letiště.
00:15:51 Pozemní jednotky začaly tehdy používat maskovací sítě,
00:15:55 které je měly při pohledu ze vzduchu ukrýt.
00:16:07 Při bombardování nepřátelského týlu byl vyvinut zcela nový typ letounu:
00:16:12 denní bombardér,
00:16:14 jehož typickým představitelem byl francouzský Breguet 14B.
00:16:19 Tento dvoumístný letoun
00:16:21 byl zařazen do výzbroje francouzského letectva v létě 1917
00:16:24 a používalo jej také letectvo Spojených států.
00:16:28 Dosahoval maximální rychlosti 176 km/h
00:16:32 a mohl nést náklad 330 kg pum.
00:16:35 Dalším francouzským denním bombardérem
00:16:38 byl Voisin s tlačnou vrtulí.
00:16:44 Ten létal také v ruském letectvu, ale oproti Breguetu mohl nést
00:16:48 na palubě o 1/3 menší náklad bomb.
00:17:00 K britským denním bombardérům patřil Airco D.H.4,
00:17:04 který rovněž používali i Američané.
00:17:10 Byl tu také jeho nástupce, vysoce universální stroj D.H.9,
00:17:14 který zůstal ve výzbroji britského Královského vojenského letectva
00:17:19 až do 30. let.
00:17:25 V počátcích bombardování nebyly žádné zaměřovače pro shazování pum.
00:17:30 A jedinou možností, jak zasáhnout cíl, bylo letět nízko.
00:17:35 To ale vystavovalo letoun i jeho osádku velkému ohrožení.
00:17:39 A tak, aby bylo možné útočit z bezpečnějších výšek,
00:17:43 bylo nutné sestrojit zaměřovače pro shazování pum.
00:17:46 Úkolem takového zaměřovače je vzít v úvahu výšku a rychlost letounu
00:17:50 a balistické charakteristiky pum,
00:17:53 aby bylo možné určit okamžik, kdy musí být bomba uvolněna,
00:17:56 aby zasáhla cíl.
00:17:59 Klíčem k tomu je úhel, který svírá kolmice spuštěná z letounu k zemi
00:18:02 a spojnice mezi zaměřovačem a cílem.
00:18:05 Říká se mu úhel shozu.
00:18:07 První zaměřovače se musely spolehnout na rychlost letadla
00:18:11 měřenou podle délky letu, ale ukázalo se,
00:18:14 že pod nepřátelskou palbou ze země či ze vzduchu
00:18:17 je to velmi obtížné.
00:18:19 Pozdější metody proto vycházely
00:18:22 z odečítání rychlosti vzduchu z číselné stupnice
00:18:25 a přenášení tohoto údaje do zaměřovače.
00:18:35 Aby mohly stíhačky doprovázet bombardéry k cíli i nazpět,
00:18:38 byly vyvinuty stíhací letouny s dlouhým doletem,
00:18:42 jako byl dvoumístný Bristol F.2B Brisfit.
00:18:50 Jejich problémem ale bylo, že létaly rychleji než bombardéry,
00:18:54 a to často vedlo k tomu, že je tak nechávaly za sebou.
00:19:03 Bombardéry se proto musely naučit bránit se také sami.
00:19:07 Brzy začali létat ve formacích,
00:19:10 které jim poskytovaly co nejlepší vzájemnou ochranu.
00:19:19 Zatímco denní bombardéry byly běžně vyzbrojovány kulomety,
00:19:23 Francouzi šli ještě dál
00:19:25 a montovali na své letouny Voisin poháněné tlačnou vrtulí
00:19:28 mohutný kanón ráže 37 mm.
00:19:31 Několik výstřelů z této zbraně
00:19:34 mohlo nepřátelskou stíhačku, rozmetat doslova na kusy,
00:19:38 pokud se přiblížila na dostřel.
00:19:52 Bombardování týlu nepřítele probíhalo také v noci.
00:19:56 Bombardéry tak nebyly ohrožovány stíhačkami,
00:19:59 přinejmenším kromě posledního období války,
00:20:02 a řízení protiletecké palby bylo obtížnější.
00:20:06 Jak Britové, tak Francouzi měli tendendenci
00:20:09 využívat pro tento účel zastaralých letounů.
00:20:12 Například britské Královské vojenské letectvo
00:20:16 nasazovalo stroj F.E.2, který sloužil až do konce roku 1916
00:20:20 jako stíhací letoun.
00:20:30 Ukázalo se však,
00:20:32 že tento stroj s tlačnou vrtulí má omezené uplatnění,
00:20:36 protože mohl nést jen něco přes 150 kg pum
00:20:39 a měl dolet pouhých 290 km.
00:20:56 Koncem léta 1918,
00:20:59 kdy se Dohoda chystala zahájit sérii protiofenzív,
00:21:02 které měly Němce definitivně srazit na kolena,
00:21:06 hrálo už letectvo při podporování pozemních operací hlavní roli.
00:21:21 Jedním z těch, kdo skutečně chápali,
00:21:24 jak účinnou silou je letectvo, byl americké plukovník Billy Mitchell,
00:21:28 který velel letectvu první americké armády.
00:21:31 Aby podpořil její první významný a důležitý útok u Saint Michel
00:21:35 v září roku 1918,
00:21:37 soustředil Mitchell dosud největší množství letounů,
00:21:41 které kdy bylo vůbec možné na západní frontě spatřit.
00:21:45 Tyto síly se skládaly ze 701 stíhačky,
00:21:48 366 průzkumných letadel,
00:21:51 323 denních bombardérů a 91 nočních bombardérů.
00:21:56 Jejich osádky tvořily z jedné poloviny Američané
00:22:00 a ze druhé Francouzi.
00:22:03 Zatímco stíhačky zajišťovaly nadvládu
00:22:06 ve vzdušném prostoru nad bojištěm,
00:22:09 průzkumné letouny hledaly cíle a zaměřovaly na ně děla.
00:22:13 Bombardéry nemilosrdně ničily týl nepřítele.
00:22:22 Pak začaly stíhačky poskytovat ve Falaise ve Francii v roce 1944,
00:22:26 pozemním jednotkám.
00:22:53 Útok, při kterém bylo zajato 15 tisíc mužů a ukořistěno 250 děl,
00:22:57 byl mimořádně úspěšný.
00:23:00 Mitchell dále rozvíjel tuto taktiku,
00:23:03 kterou pak v průběhu posledních měsíců
00:23:06 začali napodobovat i Britové a Francouzi.
00:23:15 K nejnázornějším ukázkám toho,
00:23:18 jakou zkázu může letectvo způsobit v řadách pozemních sil,
00:23:22 došlo daleko od západní fronty.
00:23:26 Na středním východě vedli Britové válku proti Turkům
00:23:29 a zejména v Palestině.
00:23:32 Tato válka začala počátkem roku 1915,
00:23:35 kdy se Turci neúspěšně pokusili vpadnout do Egypta
00:23:38 přes Suezský kanál.
00:23:41 V září 1918 vstoupili Britové
00:23:43 v Palestině u Megida do závěrečné ofenzívy.
00:23:47 Ještě dříve, než byl útok zahájen,
00:23:50 rozbombardovali cesty ve všech průsmycích a soutěskách
00:23:54 s cílem přehradit Turkům ústupové trasy.
00:24:07 Jakmile byla turecká obrana prolomena,
00:24:10 na ustupující jednotky nemilosrdně zaútočila letadla.
00:24:26 Bylo to takové krveprolití,
00:24:29 že jeden z britských důstojníků ve svém dopise domů napsal:
00:24:33 -Všude, kam až jste dohlédli, byla hrůzná spoušť.
00:24:38 Několik bomb dopadlo přímo doprostřed prchajících,
00:24:41 a všechny ty roztrhané mrtvoly,
00:24:44 na jejichž tvářích byl vidět hrůzný úšklebek,
00:24:47 skýtaly strašlivý pohled.
00:24:51 Byl to skutečně jeden z nepříšernějších masakrů
00:24:54 v dějinách války.
00:24:57 Představte si téměř 50 km děl, vozů a mužů,
00:25:01 které letadla zastihla v dlouhé úzké rokli.
00:25:05 A letadla vracející se zpět pro další pumy.
00:25:10 -Podobné masakry se od roku 1918 měly ještě mnohokrát opakovat.
00:25:17 Jeden z nich se odehrál ve Falaise ve Francii v roce 1944,
00:25:21 kdy letectvo Spojenců
00:25:23 zasadilo ničivý úder německým vojskům,
00:25:26 která se snažila uniknout z obklíčení
00:25:29 po prohrané bitvě v Normandii.
00:25:34 K dalšímu případu došlo
00:25:37 v závěrečné fázi války v Perském zálivu v roce 1991,
00:25:40 kdy letectvo Koalice udeřilo na irácké síly prchající na sever,
00:25:44 z Kuvajt City.
00:25:49 Tak strašlivá je ničivá síla letectva.
00:26:01 Ale v období let 1914-18
00:26:03 začínalo být letectvo také nasazováno při operacích,
00:26:07 které byly zcela nezávislé na pozemních armádách
00:26:10 a válečném námořnictvu.
00:26:13 Ke strategickému bombardování:
00:26:16 jako první se zabýval možnostmi strategického bombardování
00:26:20 britský spisovatel science-fiction literatury H. G. Wells.
00:26:24 V roce 1907 napsal příběh nazvaný Válka ve vzduchu,
00:26:28 ve kterém líčí útok vzducholodí na město New York.
00:26:35 Britové, vědomi si toho, že Německo staví
00:26:39 vzducholodi Zeppelin schopné létat stále dál a dál,
00:26:42 se začali obávat,
00:26:45 že by mohly znamenat přímou hrozbu pro Velkou Británii,
00:26:48 která do té doby jako země
00:26:50 s největším válečným námořnictvem na světě
00:26:53 byla dobře chráněná před útokem zvenčí.
00:27:03 Právě z toho důvodu krátce po vypuknutí války v roce 1914
00:27:06 nařídil Winston Churchill,
00:27:09 jako první lord admirality neboli ministr námořnictva,
00:27:12 zahájit útoky na německé základny Zeppelin.
00:27:16 Nicméně zpočátku Němci neměli v úmyslu
00:27:19 používat své zepelíny pro strategické bombardování.
00:27:23 Spíše je chtěli nasazovat
00:27:25 k přímé podpoře pozemních vojsk a válečného námořnictva
00:27:28 a zvláště k průzkumu na dlouhé vzdálenosti.
00:27:32 K jedinému bombardování civilního cíle,
00:27:35 které Němci v prvních měsících války podnikli, došlo koncem srpna 1914.
00:27:40 Rumpler Taube tehdy svrhl pět malých pum
00:27:43 na francouzské hlavní město Paříž.
00:27:46 Zabil při tom jednu ženu a zranil dvě další osoby.
00:27:50 V lednu 1915 však německý císař Vilém II. schválil útoky zepelínů
00:27:56 na britská a francouzská vojenská a námořní zařízení.
00:28:00 19. srpna svrhly dva zepelíny bomby na anglický přístav
00:28:04 na východním pobřeží Great Yarmouth a zabily 20 civilistů.
00:28:08 Byl to akt,
00:28:10 který vyvolal ve Velké Británii rozhořčené pobouření.
00:28:14 Na jaře 1915 se německý císař nechal přesvědčit,
00:28:18 aby schválil útoky na Londýn, i když nařídil,
00:28:21 aby jejich cílem nebyly historické památky.
00:28:25 Vzducholodi německé armády zaútočily poprvé
00:28:28 na britské hlavní město poslední květnovou noc.
00:28:37 Ve Velké Británii to způsobilo ještě větší rozruch
00:28:41 a k obraně Londýna byla spěšně nasazena protiletadlová děla.
00:28:49 Instalovány byly také světlomety,
00:28:52 které měly pomoci v boji s nočními nájezdníky.
00:28:56 V průběhu příštího týdne přišla německá armáda o dva zepelíny,
00:29:00 z nichž jeden zničily na zemi britské bombardéry Farman.
00:29:05 Na druhý z nich zaútočil
00:29:08 jeden z mladých britských pilotů válečného námořnictva
00:29:11 Alexander Warneford nad Belgií v průzkumném Morane-Saulnier.
00:29:15 Dostal se nad vzducholoď
00:29:18 a svrhl na ni malou pumu, která ji zapálila.
00:29:23 Warneford byl za tento čin vyznamenám křížem Královny Viktorie,
00:29:27 ale o dva týdny později zahynul při leteckém neštěstí.
00:29:32 Tyto neúspěchy stačily k tomu,
00:29:34 aby německá armáda své vzducholodi přesunula na východní frontu,
00:29:39 kde podporovaly v létě 1915 ofenzívu v Polsku.
00:29:42 Štafetu útoků proti Velké Británii
00:29:45 převzalo německé válečné námořnictvo.
00:29:54 Také ono mělo ve své výzbroji zepelíny,
00:29:57 které mnohokrát zaútočily na Londýn.
00:30:03 Do začátku zimy způsobily další škody.
00:30:06 Pak ale nepříznivé zimní počasí její další operace zastavilo.
00:30:12 Koncem roku 1915 byly ve výzbroji německých sil
00:30:16 dva typy zepelínů označované jako třída P a třída Q.
00:30:21 Oba typy měly délku přes 150 metrů a byly poháněny 6 motory.
00:30:27 Mohly vystoupat do výše 3 900 metrů
00:30:30 a dosahovaly maximální rychlosti necelých 100 km/h.
00:30:35 V silném větru se daly jen obtížně ovládat.
00:30:42 Osádku každého zepelínu tvořilo přibližně 20 mužů.
00:30:47 Mezi nimi byli dva piloti, navigátor, střelci a mechanici.
00:31:05 Pokud bylo oblačno,
00:31:07 mohly zepelíny, vznášející se nad mraky,
00:31:10 dolétnout nad Anglii zcela nepozorovaně.
00:31:13 Pro kontrolu navigace byly vybaveny gondolami,
00:31:17 které bylo možno spustit pod mraky.
00:31:20 Pozorovateli přitom občas mohly vstávat vlasy na hlavě hrůzou.
00:31:25 -Když mě spouštěli o nějakých 150 metrů níž,
00:31:28 cítil jsem řadu otřesů způsobených tím,
00:31:31 jak se starý rozvrzaný ruční naviják zastavoval a škubal lanem.
00:31:35 Visel jsem tam úplně stejně, jako kdybych seděl v nějakém vědru
00:31:38 spuštěném do studny.
00:31:41 Ostražitě jsem pozoroval lano,
00:31:43 které nevypadalo zrovna příliš silně, ale vydrželo.
00:31:56 -Nejslavnějším velitelem zepelínů se stal Heinrich Mathy.
00:32:01 A Londýňané se začali domnívat, že každému úspěšnému náletu
00:32:04 na jejich město velel právě on.
00:32:07 Někteří dokonce strašili své děti tím,
00:32:09 že na ně Mathy shodí bombu, když nebudou hodné.
00:32:13 Nálety zepelínů
00:32:15 se Britové pokusili zastavit tím, že na ně začali nasazovat letadla.
00:32:21 Jenže první typ letounu, který použili, B.E.2c,
00:32:26 měl tak pomalou stoupavost,
00:32:28 že většinou nedokázal získat včas dostatečnou výšku.
00:32:31 Takže zepelíny v klidu svrhly své pumy a zamířily zpět.
00:32:42 Nálety zepelínů na Británii pokračovaly v letech 1916 a 17.
00:33:02 Ovšem silnější stíhačky a účinná obrana ze země
00:33:05 znamenaly pro zepelíny stále větší a větší hrozbu,
00:33:08 jak ukazuje tato poválečná rekonstrukce.
00:33:46 Počet setřelených lodí dosáhl takového rozsahu,
00:33:49 že Němci byli nuceni bombardování zastavit.
00:33:57 Ale zatímco britská protivzdušná obrana
00:34:00 začínala ve svém boji proti zepelínům konečně vítězit,
00:34:03 vyvíjely nyní obě strany
00:34:06 strategické bombardéry těžší než vzduch.
00:34:17 Ty byly stále výkonnější
00:34:19 a měly mít na způsob vedení války dalekosáhlý vliv.
00:34:41 V roce 1914 byl jediným letounem, který byl dostatečně velký,
00:34:45 aby mohl být považován za skutečný bombardér s dlouhým doletem,
00:34:49 mohutný ruský čtyřmotorový Ilja Muromec.
00:34:53 Tento úspěšný letoun zkonstruoval Igor Sikorsky.
00:34:57 Mohl nést více než 550 kg pum a zůstat ve vzduchu 5 hodin.
00:35:02 Ze 73 postavených strojů byl sestřelen pouze jediný.
00:35:06 Na rozdíl od Ilji Muromce,
00:35:09 který byl původně koncipován jako dopravní letoun,
00:35:12 byla řada italských strojů Caproni
00:35:15 už speciálně konstruována jako bombardéry.
00:35:18 Měly sice nechráněná stanoviště osádky,
00:35:21 zejména pak zadního střelce,
00:35:24 ale osvědčily se jako na svou dobu vynikající letadla.
00:35:27 Stroje Caproni nalétaly velký počet bojových bombardovacích letů.
00:35:35 Patřily k nim také lety přes Alpy k úderům na cíle v Rakousku-Uhersku.
00:35:46 V Německu začal vývoj těžkých bombardérů v roce 1915,
00:35:50 kdy hrabě Zeppelin a konstruktér Claude Dornier
00:35:53 navrhli společně letoun R, neboli Riesenflugzeuge, obří letadlo.
00:35:59 Byl ovšem znám spíše pod názvem Staken, "Bidlo".
00:36:03 Po něm následovala řada strojů Gotha.
00:36:06 Nejznámější z nich byl letoun Gotha G.IV.
00:36:10 Tento stroj byl poněkud menší než Staken.
00:36:13 Přesto mohl dopravit 550 kg pum až na vzdálenost 800 km.
00:36:17 Jeho osádku tvořili tři muži,
00:36:20 ale stěží dosahoval maximální rychlosti pouhých 110 km/h.
00:36:24 Posledním německým typem byl Fridrichshaffen.
00:36:28 Ten byl podstatně větší než Gotha a mohl nést více než 1 500 kg pum.
00:36:34 Koncem jara 1917 se německé bombardéry
00:36:37 připojily k ofenzívě zepelínů proti Anglii.
00:36:41 Narozdíl od vzducholodí však létaly ve dne.
00:36:47 13. června zaútočily na Londýn a usmrtily téměř 600 lidí.
00:36:56 Tím vyvolaly mezi obyvateli města téměř paniku.
00:37:08 Tou nepříznačnější a nejzávažnější známkou bylo,
00:37:12 že v muničních továrnách v hlavním městě a jeho okolí,
00:37:15 zejména v ohromné Woolwich Arsenal, došlo k prudkému nárustu absencí
00:37:20 a výroba se značně zpomalila.
00:37:25 Z Francie musela být rychle přesunuta zpět
00:37:29 elitní stíhací peruť strojů S.E.5a, aby pomohla bránit hlavní město.
00:37:43 Jihoafrický generál Jan Smuts,
00:37:46 který byl pověřen, aby se touto situací zabýval,
00:37:49 od základu zreorgnizoval obranu kolem Londýna.
00:37:57 Nechal urychleně vyrobit velké množství protiletadlových děl
00:38:01 k obraně britského hlavního města.
00:38:13 Smutsova reorganizace obrany se brzy projevila
00:38:16 narůstajícím počtem sestřelených německých bombardérů.
00:38:28 Vrak tohoto bombardéru Gotha sestřeleného stíhačkou
00:38:32 byl dokonce vytažen z moře poblíž anglického pobřeží.
00:38:42 Německé bombardéry musely přejít k útokům v noci, ale ani pak,
00:38:46 jak jeden z pilotů vzpomíná, to neměly lehké.
00:38:50 -Jakmile vás jednou světlomet našel,
00:38:53 rychle se jich na vás zaměřilo dalších deset
00:38:56 a osvětlilo letoun pro dělostřelce dole na zemi.
00:38:59 Na takový cíl začaly pálit všechny protiletadlové baterie
00:39:03 v širokém okolí
00:39:05 a osádce letounu tak pořádně strpčovaly život.
00:39:08 Hluk motorů přehlušoval ještě hlasitější hluk výbuchů všude kolem.
00:39:24 -Další hrozbou byly noční stíhačky,
00:39:27 které byly v důsledku bojů se zepelíny
00:39:30 čím dál lépe vyzbrojené a dokázaly zasahovat stále účinněji.
00:39:34 Krajina kolem Londýna byla záhy poseta vraky německých bombardérů.
00:39:45 Německé útoky na Londýn nicméně pokračovaly
00:39:48 až dlouho do léta roku 1918,
00:39:51 kdy byla konečně vypracována a uplatněna
00:39:55 důsledná a promyšlená opatření proti leteckým náletům.
00:40:03 Lidé se začali bombardérů bát ještě více,
00:40:06 než se obávali zepelínů.
00:40:09 Jejich strach a obavy nerozptýlil dokonce ani rostoucí počet
00:40:13 sestřelených letadel.
00:40:23 Jeden americký letec
00:40:25 trávící v Londýně v květnu 1918 svou dovolenou
00:40:29 se při útoku německých bombardérů ukryl v protileteckém krytu.
00:40:33 Do svého deníku si zapsal:
00:40:37 -Vzduch páchl jako basa v Kalkatě. Ti lidé byli strašně vyděšení.
00:40:43 Nikdy předtím jsem si neuvědomil, jak jsou ty nálety úspěšné.
00:40:51 Pokud dokážou civilnímu obyvatelstvu nahnat takový strach,
00:40:55 nezáleží na tom, jestli něco zasáhnou nebo ne.
00:41:01 Ti lidé chtěli mír. A chtěli ho rychle.
00:41:17 -Po celou tu dobu státy Dohody
00:41:20 připravovaly svou vlastní strategickou leteckou ofenzívu.
00:41:30 V létě roku 1916 se Britové a Francouzi,
00:41:33 které rovněž sužovaly nálety zepelínů,
00:41:36 dohodli na vytvoření společného bombardovacího letectva.
00:41:41 Mělo být soustředěno v Nancy, ve francouzské části Bourges
00:41:45 a provádět útoky na cíle v německém Sársku,
00:41:48 kde se nacházelo velké množství průmyslových závodů.
00:41:51 Na britské straně se do něj zapojilo Královské námořní letectvo,
00:41:55 které podnikalo při náletech na základny zepelínů
00:41:59 strategické bombardování už od roku 1914.
00:42:02 Mezi jeho letadly byl také první britský těžký bombardér Short.
00:42:06 Zatímco Francouzi používali svou řadu letounů Breguet.
00:42:13 V roce 1916 ale probíhaly po větší část roku
00:42:17 těžké boje pozemních sil u Verdenu a na Somě.
00:42:34 První strategické bombardovací letectvo Dohody
00:42:38 se proto muselo často věnovat podpoře pozemních vojsk.
00:42:42 Na německé Sársko mu nezbývalo příliš mnoho sil.
00:42:47 Když byl generál Smuts v létě roku 1917 požádán,
00:42:50 aby zreorganizoval protivzdušnou obranu Londýna,
00:42:53 vypracoval také zprávu o britské letecké taktice
00:42:56 a strategii jako celku.
00:42:59 V této zprávě napsal:
00:43:01 -Možná že není daleko den, kdy letecké operace
00:43:04 pustošící v širokém měřítku nepřátelské země
00:43:08 a ničící průmyslová a hustě obydlená centra
00:43:11 se stanou hlavními a nejdůležitějšími operacemi války,
00:43:15 vedle kterých možná budou
00:43:17 starší formy vojenských a námořních operací druhořadé
00:43:20 a kterým budou podřizovány.
00:43:25 -Jak mělo ukázat příštích 50 let, byla to prorocká slova.
00:43:51 Smuts doporučoval stálou bombardovací ofenzívu.
00:43:55 A také to, aby byla zřízena nová instituce,
00:43:58 která by za ni nesla celkovou zodpovědnost.
00:44:01 Velitel Královského leteckého sboru ve Francii, generál Hugh Trenchard,
00:44:05 dostal rozkaz vytvořit nové bombardovací letectvo.
00:44:12 Koncem léta bylo 41. křídlo Wing Královského leteckého sboru
00:44:17 rozmístněno v oblasti Nancy.
00:44:23 Zpočátku se skládalo z denních bombardérů D.H.4
00:44:27 a nočních bombardérů F.E.2b.
00:44:45 Co bylo důležitější, mělo také k dispozici peruť
00:44:48 Královského námořního letectva těžkých bombardérů
00:44:52 Handley Page O/100,
00:44:54 což byly první představitelé nového druhu letadel.
00:45:01 Téhož roku na podzim
00:45:03 zahájil tento Wing společné operace s Fracouzi,
00:45:06 ačkoli počasí bylo velmi nepříznivé.
00:45:17 Nicméně i přesto, že tehdejší letouny nesly
00:45:20 podle pozdějších měřítek jen malý náklad pum,
00:45:23 dostavily se jisté úspěchy.
00:45:32 Patřil k nim útok 10 strojů D.H.4 na německé město Mannheim
00:45:37 na Štědrý večer 1917,
00:45:39 který vážně poškodil několik průmyslových závodů.
00:45:46 1. dubna 1918 jako projev uznání faktu,
00:45:50 že letectvo vneslo do vedení války nový rozměr,
00:45:53 se britské vojenské letectvo stalo pod názvem
00:45:57 Královské vojenské letectvo RAF samostatnou zbraní.
00:46:08 V té době se strategické bombardovací letectvo
00:46:11 úspěšně rozrůstalo
00:46:13 a provádělo údery stále hlouběji na území Německa.
00:46:17 Bombardéry nyní pronikaly
00:46:20 až na samý okraj hlavní německé průmyslové oblasti Porůří,
00:46:23 které bylo centrem výroby střeliva a válečného materiálu.
00:46:40 O prodloužení dosahu bombardování
00:46:43 se zasloužily převážně nové stroje Handley Page O/400.
00:46:52 Tyto letouny poháněné motory Rolls-Royce Eagle o výkonu 350 koní
00:46:57 měly dolet více než tisíc kilometrů.
00:47:01 Ještě důležitější bylo množství pum, které mohly letouny O/400 nést.
00:47:11 Tento stroj unesl například mohutnou leteckou tříštivou pumu
00:47:16 o váze 825 kg.
00:47:20 Obvykle se však používaly menší typy, jako byly pumy vážící 55 kg.
00:47:43 Zavěšování pum a doplňování paliva
00:47:46 bylo pracnou a zdlouhavou záležitostí.
00:47:50 Další často používanou pumou byla 115 kilogramová bomba.
00:47:57 Tyto pumy bylo nutné na letoun zavěšovat pomocí zvláštních nosítek.
00:48:08 Z bezpečnostních důvodů se rozbušky nasazovaly teprve poté,
00:48:12 kdy byly bomby upevněny na místo a zajištěny.
00:48:22 V červnu 1918 bylo bombardovací letectvo přejmenováno
00:48:26 na Samostatné letecké síly s cílem zdůraznit,
00:48:30 že jejich úkoly jsou zcela nezávislé na operacích pozemních vojsk.
00:48:40 Byly vypracovány plány na rozšíření těchto sil
00:48:43 na plných sto spojeneckých perutí
00:48:46 a jejich velitelem byl jmenován Hugh Trenchard.
00:48:53 Samostatné letecké síly stupňovaly množství svých náletů
00:48:56 a jen v průběhu září 1918 jich uskutečnily 62.
00:49:05 Bombardování cílů na západě Německa
00:49:08 působilo na civilní obyvatelstvo stejnými účinky,
00:49:11 jako předtím německé nálety na Británii.
00:49:14 Chod průmyslu byl vážně narušen.
00:49:16 Ani ne tak v důsledku materiálních škod
00:49:20 jako spíše tím, že letecké poplachy brzdily výrobu.
00:49:23 Státy Dohody zatlačovaly Němce zpátky řadou ofenzív,
00:49:27 které nakonec v listopadu 1918 přivodily konec války.
00:49:31 Po celou tu dobu pokračovaly bombardéry v útocích na své cíle.
00:49:35 Britové nyní vyráběli zcela nové typy superbombardérů,
00:49:39 jejichž dolet okolo 1 600 km
00:49:41 umožňoval údery na samotné srdce Německa.
00:49:44 Jedním z nich byl Vickers Vimy.
00:49:52 Tím druhým byl Handley Page V/1500.
00:49:55 Existovaly už dokonce i plány
00:49:57 zaútočit tímto letounem na německé hlavní město.
00:50:02 Tento kolos mohl bez problému přepravit 1500 kg pum až do Berlína.
00:50:13 Válka ale skončila dříve,
00:50:16 než se mohly zamýšlené bojové lety uskutečnit.
00:50:19 Lidé oslavující onoho šedého listopadu vítězství
00:50:23 neměli ani ponětí o tom, co měli jejich vůdcové v plánu.
00:50:28 Po válce působil nejhlubším dojmem onen psychologický účinek náletů
00:50:33 čerstvě zrozených strategických bombardérů.
00:50:37 Však také letečtí teoretikové dospěli k přesvědčení,
00:50:41 že letectvo bude přístě tou hlavní silou,
00:50:44 která dokáže rozhodnout válku údery přímo do srdce nepřítele.
00:50:54 O generaci později dostaly bombardéry ve vzdušném prostoru
00:50:59 nad Německem a Japonskem mnohokrát příležitost prokázat,
00:51:03 zda mohou skutečně samy dovést válku do vítězného konce.
00:51:07 Válka díky jim nabyla zcela nové podoby.
00:51:21 Dramaturg: Dušan Jurčík
00:51:23 Překlad: Slavomír Baběrad
00:51:26 Odborná spolupráce: Marcel Green
00:51:31 Produkce: Marcela Tůmová a Daniel Růžička
00:51:38 Režie: Tomáš Jančařík
00:51:41 Skryté titulky: Vladislav Unger Česká televize 2014
Je to tragický paradox, ale základem moderního letectva bylo strategické bombardování. Zrod tohoto fenoménu vznikl v letech 1914–1918. Zpočátku letoun šel do války s jediným úkolem – provádět průzkum. Nejprve se piloti a pozorovatelé mohli spolehnout pouze na zrak. Prohlédli si pozorně určitý úsek fronty a po přistání podali zprávu o tom, co viděli. Aby mohli tyto informace předávat rychleji, používali občas poštovní holuby. Dalším prostředkem komunikace mezi vzduchem a zemí bylo pouzdro určené ke shazování zpráv. Informace se tak dostaly k velícím důstojníkům ještě rychleji. Dalším prostředkem leteckého průzkumu byla: letecká fotografie.