Historie dobývání vzdušného prostoru. Dokumentární cyklus BBC
00:00:23 Česká televize uvádí britský dokumentární cyklus
00:00:28 STOLETÍ LÉTÁNÍ
00:00:49 PŘÍBĚH VÍTĚZSTVÍ ČLOVĚKA NAD VZDUCHEM
00:01:09 STÍN BOMBARDÉRŮ Vojenské letectví v letech 1919-39
00:01:20 Se svými více než 5000 letouny
00:01:23 je vojenské letectvo Spojených států největší na světě.
00:01:28 V první linii stojí strategické bombardéry.
00:01:49 Posledním z těchto mohutných letounů je Northrop B-2 Spirit
00:01:54 s technologií Stealth.
00:02:06 Vedle těchto bombardérů tu jsou stíhačky
00:02:09 a bitevní bombardovací letouny.
00:02:12 Strojů F-15 Strike Eagle
00:02:15 má vojenské letectvo Spojených států přes 700.
00:02:18 Disponuje také s více než dvojnásobným počtem letounů
00:02:22 F-16 Fighting Falcon.
00:02:25 Tohle je letoun, který se prodává do celého světa.
00:02:38 Síly 1. linie podporuje flotila tankerů,
00:02:41 kterou tvoří téměř 550 strojů KC-135.
00:02:49 Právě tyto rozsáhlé možnosti doplňování paliva ve vzduchu
00:02:54 umožňují vojenskému letectvu Spojených států rozmístit a nasadit
00:02:58 své síly kdekoli na světě během několika hodin.
00:03:08 Může využít také dopravních letadel,
00:03:11 mezi která patří i mohutný letoun C-5 Galaxy.
00:03:29 Pro taktickou podporu tu je také skutečný dříč C-130 Hercules.
00:03:47 A přesto ze všech vzdušných sil velkých a významných mocností
00:03:51 dosáhlo vojenské letectvo Spojených států
00:03:54 své nezávislosti jako jedno z posledních.
00:03:57 Ve skutečnosti k tomu došlo teprve v roce 1947.
00:04:01 I když o více než rok dříve bylo vytvořeno
00:04:03 Strategické velení vzdušných sil.
00:04:09 Jeho bombardéry měly nést jaderné zbraně a bylo nutné zajistit,
00:04:14 aby mohly operovat nezávisle na námořních a pozemních silách.
00:04:19 K podobnému vývoji už došlo o téměř 30 let dříve,
00:04:23 kdy nástup strategického bombardéru v letech 1914-18
00:04:27 přivodil zrod prvního nezávislého vojenského letectva na světě,
00:04:31 britského Královského vojenského letectva, RAF.
00:04:35 To bylo vytvořeno v dubnu 1918.
00:04:38 Ovšem na rozdíl do ozbrojených sil Spojených států,
00:04:42 se součástí Královského vojenského letectva
00:04:45 staly jak letecké útvary pozemních sil,
00:04:48 tak Královského válečného námořnictva.
00:04:51 A přesto, když New York, Paříž a Londýn oslavovaly konec
00:04:54 1. světové války, jen málokdo myslel na budoucnost letectva.
00:04:59 Světový konflikt přinesl strašlivé krveprolití.
00:05:02 Padly miliony mladých mužů a většina lidí si myslela,
00:05:06 že svět nemůže postihnout další běsnění stejného rozsahu.
00:05:09 Jistě to byla válka, která znamenala konec všech válek.
00:05:18 Podle Versailleské smlouvy, která oficiálně ukončila válku,
00:05:21 byly německé ozbrojené síly silně redukovány
00:05:25 a veškeré útočné zbraně byly Německu zakázány.
00:05:28 Patřily mezi ně tanky, těžká děla a vojenské letouny.
00:05:35 Také vítězní spojenci rychle snižovali své válečné síly
00:05:39 a tisíce vojenských letadel, vyrobených během války,
00:05:42 byly prodány nebo dány do šrotu.
00:05:46 Británie se ve své obranné politice
00:05:50 vrátila k tradičním prioritám ochrany impéria
00:05:53 a Královské válečné námořnictvo i armáda popíraly potřebu
00:05:56 nezávislého vojenského letectva.
00:06:02 Ovšem Británie nyní převzala odpovědnost
00:06:06 za bývalá turecká území na Středním východě.
00:06:09 Byla to Palestina, Zajordánsko a Mezopotámie,
00:06:12 která byla brzy přejmenována na Irák.
00:06:16 Právě tady vzpurní náčelníci domorodých kmenů stále vázali
00:06:20 tisíce britských vojáků, které chtěla vláda demobilizovat,
00:06:25 aby ušetřila finanční prostředky.
00:06:31 Velitel RAF Hugh Trenchard tvrdil, že letouny by mohly hlídkovat
00:06:35 v pouštních pustinách mnohem laciněji a účinněji
00:06:39 než pozemní síly.
00:06:41 Navrhoval, aby se této role na Středním východě ujalo
00:06:44 Královské vojenské letectvo.
00:06:47 Winston Churchill, pozdější ministr vojenství a letectví,
00:06:51 jej podpořil a vláda souhlasila.
00:06:54 Tak se zrodila taktika leteckého hlídkování,
00:06:58 která přispěla k zachování nezávislosti
00:07:01 Královského vojenského letectva.
00:07:03 Letouny RAF, podporované několika málo obrněnými vozidly,
00:07:07 létaly nad pouští sem a tam. Když některý kmen působil potíže,
00:07:11 byl varován, že jeho vesnice budou bombardovány.
00:07:15 Pokud tohoto upozornění nedbal, jeden útok obvykle stačil.
00:07:22 Královské vojenské letectvo,
00:07:24 vyzbrojené letouny jako Vickers Victoria,
00:07:27 také zřídilo leteckou trasu z Káhiry do Bagdádu.
00:07:31 Tuto trasu, na níž byly k dispozici
00:07:34 nouzové přistávací plochy se zásobami paliva,
00:07:36 později využívala i letecká společnost Imperial Airways,
00:07:40 jako součást své komerční trasy z Británie do Indie.
00:07:52 Letadla byla využívána rovněž při hlídkování
00:07:55 na severozápadní hranici Indie,
00:07:58 kde také domorodé kmeny neustále zaměstnávaly britské síly.
00:08:08 Trenchard měl pro zachování nezávislosti
00:08:11 Královského vojenského letectva v ohni ještě jedno želízko.
00:08:15 Bylo to všeobecné přesvědčení, že se v budoucí válce
00:08:18 stane rozhodující zbraní bombardér.
00:08:28 Italský generál Julio Dovet
00:08:30 je ve své knize "Nadvláda ve vzduchu",
00:08:33 vydané v roce 1921 shrnul slovy:
00:08:37 Národ, který je dnes bombardován tak,
00:08:40 jako byl bombardován včera,
00:08:42 a který ví, že bude bombardován zítra,
00:08:45 a nevidí konce svého martýria, nakonec nutně musí požadovat mír.
00:08:53 Italský diktátor Benito Mussolini si Dovetových teorií všiml.
00:08:57 Výsledkem bylo, že italské vojenské letectvo
00:09:00 se jako druhé na světě, v roce 1923,
00:09:03 stalo samostatnou složkou ozbrojených sil.
00:09:08 Také Amerika měla svého proroka, generála Billyho Mitchella.
00:09:13 Velel v roce 1918 letecké službě 1. americké armády ve Francii
00:09:18 a byl přesvědčen, že letectvo je zbraní budoucnosti.
00:09:22 Oficiální americká strategie mu přidělila, jako jeho hlavní roli,
00:09:27 pouze průzkum pro pozemní armádu a válečné námořnictvo.
00:09:31 Mitchell však měl jiný názor a dospěl k přesvědčení,
00:09:34 že nezávislé samostatné letectvo dokáže linii amerického pobřeží
00:09:38 chránit lépe než válečné námořnictvo.
00:09:42 V roce 1922 se rozhodl, že to dokáže názornou ukázkou
00:09:45 na některé ukořistěné německé válečné lodi.
00:09:51 Loďstvo se shromáždilo,
00:09:53 aby sledovalo a pozorovalo zkoušky bombardování
00:09:56 a aby tak všichni viděli, co se stane.
00:09:59 Mnozí považovali tuto zkoušku za dočista zbytečnou,
00:10:03 neboť namítali, že je naprosto nemožné potopit,
00:10:06 či dokonce jen poškodit bitevní loď.
00:10:09 Tito lidé věděli jen málo o přesnosti leteckého bombardování,
00:10:13 které je v současné době na bojových střelnicích
00:10:16 možná tou vůbec nejpřesnější metodou metání střel.
00:10:27 Byla to impozantní názorná ukázka a Mitchell ji zopakoval
00:10:31 následující rok na 2 starších amerických bitevních lodích.
00:10:38 Ale podařilo se mu tím pouze přesvědčit
00:10:41 válečné námořnictvo Spojených států o tom,
00:10:44 že musí posílit svou vlastní zbraň.
00:10:47 Arzenál námořnictva byl doplněn o vzducholodi,
00:10:50 které mu měly umožňovat námořní průzkum na dlouhé vzdálenosti.
00:11:02 Válečné námořnictvo šlo tak daleko, že vzducholodi využívalo
00:11:06 jako nosiče stíhaček Curtis a Boeing.
00:11:19 Ale v červenci roku 1925 1 z těchto vzducholodí, Shenandoah,
00:11:24 ztroskotala a velká část posádky zahynula.
00:11:27 Billyho Mitchella přemohlo zklamání
00:11:30 a obvinil válečné námořnictvo z nedbalosti.
00:11:39 Následkem toho byl Mitchell postaven před vojenský soud
00:11:43 a odsouzen k 5 letům pozastavení služebního postupu.
00:11:47 Odešel proto z armády.
00:11:51 Mitchell vyměnil meč za pero a napsal řadu knih o letectvu.
00:11:57 Jeho žáci a následovníci u Armádního leteckého sboru,
00:12:01 jak byl v roce 1926 přejmenován,
00:12:05 však pokračovali v uskutečňování jeho myšlenek.
00:12:09 Výsledkem byl o 10 let později
00:12:11 zcela nový typ bombardéru s dlouhým doletem,
00:12:14 zejména B-17 Flying Fortress, Létající pevnost.
00:12:21 Námořní letectvo ale zamířilo pozornost i jinam,
00:12:25 na letadlové lodi.
00:12:31 Během 1. světové války byli průkopníky tohoto typu válečné lodi
00:12:36 zejména Britové.
00:12:50 Nástup letadlových lodí navíc podpořila
00:12:53 Washingtonská námořní konference, která se konala v letech 1921-22.
00:12:58 Ta, s cílem zabránit budoucím válkám,
00:13:01 omezila jak velikost válečného námořnictva jednotlivých států,
00:13:05 tak válečných lodí.
00:13:07 Pro válečné lodi byla stanovena maximální tonáž,
00:13:10 ale některé země už začaly se stavbou lodí s větším trupem.
00:13:13 Byly proto upraveny na letadlové lodi.
00:13:23 K těm, které byly v té době postaveny,
00:13:26 patřila americká letadlová loď Lexington a Saratoga.
00:13:30 Každá z nich mohla nést přibližně 60 letounů.
00:13:51 Francouzské válečné námořnictvo
00:13:54 mělo mateřskou letadlovou loď Béarn.
00:14:13 Také Britové postavili ve 20. letech 4 letadlové lodě,
00:14:17 ale Královské válečné námořnictvo ve stále rostoucí míře pociťovalo
00:14:22 jako zklamání, že mu Trenchard, pokud šlo o letadla,
00:14:25 přikládal jen malou váhu.
00:14:59 Piloti na letadlových lodích byli zvláštním druhem lidí
00:15:03 a potřebovali nervy z oceli. Často docházelo k nehodám.
00:15:14 Jejich počet mělo omezit záchytné lano.
00:15:17 To pomáhalo letoun rychle zbrzdit, než sjede z paluby.
00:15:51 Občas však záchytné lano nefungovalo tak, jak mělo.
00:16:21 Byly rovněž vyvinuty katapulty,
00:16:24 vymršťující letoun při startu do vzduchu.
00:16:27 Třebaže pro pilota to mohlo být nebezpečné.
00:16:43 Katapulty nicméně umožňovaly konvenčním válečným lodím
00:16:47 používat své vlastní průzkumné letouny.
00:16:57 Válečné námořnictvo žádného státu ovšem plně nedoceňovalo,
00:17:01 jak dalece ovlivní letadlová loď válku na moři.
00:17:06 To si bylo možné uvědomit teprve v průběhu let 1939-45.
00:17:12 Letectvo jednotlivých zemí, ať už nezávislé či nikoli,
00:17:17 se snažilo názorně předvádět svou důležitost
00:17:21 na leteckých přehlídkách,
00:17:23 aby bylo veřejnosti neustále na očích.
00:17:31 Bylo tomu tak zejména v Británii, kde Trenchard v roce 1920
00:17:36 začal pořádat takzvané Hendonské letecké slavnosti.
00:17:41 Tento podnik umožňoval Královskému vojenskému letectvu
00:17:45 předvést své umění a letecké schopnosti britské veřejnosti.
00:17:52 Brzy se stal jednou z nejoblíbenějších atrakcí,
00:17:56 která každoročně přilákala velké zástupy diváků.
00:18:11 Vývoj vojenských letounů v meziválečných letech
00:18:14 se soustředil na 3 oblasti: rychlost, dostup a dolet.
00:18:35 Rychlost byla hlavním mottem Schneiderova poháru pro hydroplány.
00:18:39 V roce 1920 a 1921 získali tuto trofej Italové.
00:18:43 Následující rok přišla řada na Brity.
00:18:48 V roce 1923 zvítězili Američané. Bylo to zejména díky silnému
00:18:53 vodou chlazenému motoru, který poháněl letouny Curtis.
00:18:57 Ten mohl bez přehřátí pracovat při mnohem vyšších otáčkách.
00:19:07 Další Američan zvítězil v roce 1925,
00:19:11 kdy se soutěž konala v Chesapeake Bay.
00:19:22 Byl to Jimmie Doolittle, který už jako první
00:19:25 přeletěl Spojení státy za dobu kratší než 24 hodin.
00:19:29 Doolittle se později stal
00:19:32 jednou z největších postav amerického letectví.
00:19:36 Britská společnost Supermarine v té době vyvinula
00:19:39 jednoplošník s označením S5, který, pilotován jedním z pilotů
00:19:43 rychlostní letky Královského vojenského letectva,
00:19:47 zvítězil v Schneiderově poháru v roce 1927.
00:19:49 Po tomto úspěchu byl letoun
00:19:52 opatřen ještě výkonnějším motorem Rolls-Royce.
00:20:01 Letoun S6, jak byl teď tento stroj nazván,
00:20:05 zvítězil v následujícím závodě Schneiderově poháru v roce 1929.
00:20:09 Však také rychlost, kterou mu naměřili,
00:20:13 činila 525 km v hodině, což byl zároveň světový rekord.
00:20:20 Kdyby Britové dokázali vyhrát tento pohár potřetí za sebou,
00:20:24 získali by jej definitivně.
00:20:27 Jenže svět nyní zasáhl krach na Wall Streetu
00:20:30 a od vlády nebylo možné očekávat žádné peníze.
00:20:33 Do hry zasáhla zámožná filantropka Lady Hustonová,
00:20:37 která věnovala částku potřebnou k dalším úpravám letounu S6.
00:20:46 Soutěže v roce 1931 se však nemohly zúčastnit žádné další země.
00:20:56 Poručík John Boothman na stroji S6 si proto v sólo závodě
00:21:00 dolétl pro vítězství,
00:21:02 když absolvoval jeho trať rychlostí 544 km v hodině.
00:21:10 Zkušenosti nasbírané při konstrukci letounů pro Schneiderův pohár
00:21:14 ukázaly cestu vpřed stíhačkám.
00:21:19 Druhý náročný úkol meziválečného letectví,
00:21:23 a sice zvětšování maximální výšky, v níž mohly letouny létat,
00:21:27 závisel na 2 faktorech. Zaprvé bylo nutné docílit,
00:21:30 aby vrtule mohla fungovat i ve vzduchu,
00:21:33 který byl se stoupající výškou stále řidší.
00:21:36 Před stejným problémem stál i pilot.
00:21:40 Problémy pilotů pomohl vyřešit vývoj kyslíkových masek.
00:21:45 Získat dostatečný vztlak, aby letoun mohl dále stoupat,
00:21:48 bylo obtížnější. Však také žádné letadlo v meziválečném období
00:21:53 nepřekonalo hranici 12000 metrů.
00:21:56 K překonání omezených možností vrtule
00:21:59 byl zapotřebí proudový pohon.
00:22:02 Zvyšování doletu probíhalo dvojím způsobem.
00:22:05 Zaprvé letadla sama dokázala létat bez mezipřistání stále dál a dál.
00:22:17 První přelet Atlantiku
00:22:19 Britů Johna Alcocka a Arthura Whitten Browna
00:22:23 v upraveném bombardéru Vickers Vimy v roce 1919
00:22:26 skončil v jednom z irských močálů.
00:22:30 Po startu z Newfoundlandu překonali vzdálenost přes 3000 kilometrů.
00:22:35 O 12 let později Američané John Polando a Russell Boardman
00:22:39 urazili při svém nonstop letu z New Yorku do tureckého Istanbulu
00:22:43 téměř 8000 kilometrů.
00:22:47 Stále větší zájem projevovalo Královské vojenské letectvo
00:22:51 a vytvořilo vedle své rychlostní letky také vytrvalostní letku.
00:22:55 Ta uskutečnila řadu dálkových letů s cílem prověřit možnosti,
00:22:59 jak rychle nasadit letectvo
00:23:02 v kterémkoli koutě britského impéria,
00:23:04 který by se mohl ocitnout v ohrožení.
00:23:07 Rovněž italské vojenské letectvo úspěšně dokončilo
00:23:11 dramatické lety svých formací létajících člunů přes Atlantik
00:23:14 pod vedením náměstka ministra letectví Balba.
00:23:21 Jejich dopad byl takový, že jméno Balbo zakrátko proniklo
00:23:25 do anglického jazyka jako výraz pro velkou formaci letounů.
00:23:38 Druhou cestou, jak prodloužit dolet,
00:23:41 byl vývoje techniky doplňování paliva za letu.
00:23:48 Vyvrcholením byl slavný let Otazníku v lednu 1929,
00:23:53 kdy letoun Fokker C-2 tohoto jména, odstartoval z Los Angeles
00:23:58 a zůstal ve vzduchu plných 150 hodin,
00:24:01 než se vrátil zpět na svou základnu.
00:24:07 Piloti, major Carl Spaatz a kapitán Ira Eaker, se později
00:24:11 stali předními americkými veliteli bombardovacího letectva.
00:24:16 Cílem úsilí o zvýšení vytrvalosti letu ostatně bylo hlavně to,
00:24:20 aby bombardéry dokázaly létat stále dál.
00:24:23 Někteří letečtí teoretikové totiž měli za to,
00:24:26 že při poměrně malé stoupavosti tehdejších stíhaček,
00:24:29 nasazovaných proti velkým letounům,
00:24:32 a nedostatku prostředků poskytujících včasnou výstrahu,
00:24:36 nelze bombardérům zabránit, aby doletěly ke svým cílům.
00:24:44 Stále častěji bylo proto předváděno početné bombardovací letectvo
00:24:49 jako nejlepší odstrašující prostředek proti náhlému útoku.
00:24:58 Je pravda, že docházelo k pokusům dosáhnout mezinárodní dohody
00:25:02 o omezení bombardérů jako válečné zbraně.
00:25:10 V holandském Haagu během zimy na přelomu let 1922 a 1923
00:25:14 vypracoval tým právníků návrh pravidel pro vedení letecké války,
00:25:19 která zakazovala bombardování veškerých cílů,
00:25:22 s výjimkou cílů zcela jasně vojenských.
00:25:25 Tato dohoda však nikdy nebyla ratifikována.
00:25:30 Navíc na různých mezinárodních konferencích o odzbrojení,
00:25:34 jakou byla například konference v Ženevě v letech 1932-34,
00:25:39 docházelo k pokusům prosadit,
00:25:42 aby byl bombardér jako válečná zbraň zcela zakázán.
00:25:46 Kamenem úrazu ale bylo, že civilní letadla je možné
00:25:49 v době války snadno přestavět na bombardéry.
00:25:54 V polovině 30. let to ve světě, navzdory veškerému úsilí o dohodu,
00:25:58 stále více skřípalo a mír byl čím dál křehčí.
00:26:04 Strach z bombardérů proto narůstal.
00:26:16 V lednu 1933 se Hitler stal německým kancléřem.
00:26:20 Svůj politický program založil
00:26:23 na kritice a nerespektování Versailleské smlouvy
00:26:26 a na vizi, že znovu vytvoří velkou Německou říši.
00:26:29 To znamenalo rychle zvýšit početní stavy oslabené německé armády.
00:26:34 Ovšem základy jejího posílení byly položeny už ve 20. letech.
00:26:42 Byly vypracovány podrobné plány rychlého zvýšení počtu vojáků,
00:26:46 který byl dosud omezen na 100000 mužů.
00:26:49 Vznikalo také jakési utajené letectvo.
00:26:59 Kluby bezmotorového létání,
00:27:02 vyrůstající po celém Německu jako houby po dešti,
00:27:05 se staly líhní pilotů, kteří byli potřeba pro nové letectvo.
00:27:16 Jediná německá letecká společnost, která nezanikla,
00:27:20 Lufthansa, se postarala, aby její konstrukční oddělení
00:27:24 udržovalo leteckou technologii neustále na úrovni doby.
00:27:28 Německým výrobcům letadel,
00:27:30 jako byl například Junkers a Heinkel,
00:27:33 často diktovala, co mají dělat,
00:27:35 a pomáhala jim s vývojem takových dopravních letadel,
00:27:38 jaká představoval mohutný Junkers G38.
00:27:43 Německo se ve 20. letech navíc dohodlo s Ruskem,
00:27:46 že se s ním podělí o svou technologii
00:27:49 a výměnou za to vyšle do Ruska německé důstojníky,
00:27:52 aby se blíže seznámili s taktikou boje obrněných vozidel
00:27:55 a s vojenským letectvem.
00:27:58 Němci zde také zkoušeli své v tajnosti postavené letouny,
00:28:02 jako například stíhačku Heinkel He 51.
00:28:05 Stalin totiž také velmi usiloval o vybudování silné moderní armády
00:28:10 a domníval se, že odborné znalosti Němců mu pomohou cíle dosáhnout.
00:28:17 Hitler sám si uvědomoval hodnotu letectva a používal
00:28:20 letoun Lufthansy Junkers Ju 52 během své volební kampaně.
00:28:28 Jedním ze jeho prvních nařízení, které vydal po nástupu k moci,
00:28:32 byl rozkaz vytvořit nezávislé samostatné letectvo.
00:28:52 Do čela Luftwaffe byl jmenován Hermann Göring,
00:28:54 dlouholetý Hitlerův kamarád a letecké eso 1. světové války.
00:29:04 Göring si s sebou přivedl 2 muže. Jedním byl Erhard Milch,
00:29:08 který velmi úspěšně řídil Lufthansu.
00:29:20 Tím druhým byl Ernst Udet,
00:29:22 další vynikající stíhací eso z let 1914-18.
00:29:32 Vrhli se s chutí do práce a v březnu 1935 mohl Hitler oznámit
00:29:36 spolu se zavedením branné povinnosti vznik Luftwaffe.
00:29:46 Británie a Francie, které byly postaveny před hotovou věc,
00:29:49 proti tomu mohly dělat jen málo, protože ani jedna z těchto zemí
00:29:52 nebyla připravena vstoupit
00:29:54 kvůli drzému porušení Versailleské smlouvy do války.
00:30:06 Místo toho začaly pomalu obě země znovu zbrojit.
00:30:13 Spojené státy, rozhodnuté
00:30:15 nenechat se zatáhnout do další evropské války, pouze přihlížely,
00:30:18 ale americké vojenské letectvo se dál rozvíjelo.
00:30:23 Na začátku 30. let byl armádní letecký sbor považován
00:30:27 v podstatě za bombardovací letectvo.
00:30:32 Začal být vyzbrojován jednoplošnými bombardéry,
00:30:35 jako například Boeing B-9.
00:30:42 Pak přišly celokovové bombardéry, z nichž první byl B-12.
00:30:55 Tyto letouny byly podstatně rychlejší,
00:30:58 než dvojplošné stíhačky či stíhací letouny,
00:31:00 určené k pronásledování, jak se jim tehdy říkalo.
00:31:13 Objevila se proto celokovová letadla,
00:31:16 z nichž byl jako první zařazen do výzbroje stroj P-26 Peashooter.
00:31:21 Tyto stíhačky bylo snadné rozeznat
00:31:24 podle mohutných hvězdicových motorů,
00:31:27 které byly vyvinuty pro rychlé letouny.
00:31:30 Nad Evropou se začínaly stahovat válečné mraky.
00:31:33 Benito Mussolini snilo rozšíření svého afrického impéria,
00:31:36 které tvořila Libye, Eritrea a Italské Somálsko.
00:31:42 Upíral zraky k Habeši, nynější Etiopii.
00:31:48 V říjnu 1935 vpadly do Habeše italské ozbrojené síly.
00:31:58 V plné šíři se zde uplatnilo italské vojenské letectvo,
00:32:01 zejména při bombových útocích
00:32:03 na špatně vyzbrojené a vycvičené Habešany.
00:32:21 Jednou ze zbraní, které Italové použili,
00:32:24 byly bomby s otravným plynem.
00:32:32 Tím ještě více zesílilo přesvědčení, že pokud v Evropě
00:32:36 znovu vypukne velká válka, budou použity právě tyto zbraně.
00:32:41 A ještě se zvýšil strach z bombardérů.
00:32:47 Během 6 měsíců byla Habeš zcela obsazena a anektována Itálií.
00:32:56 Další konflikt vzplál ve Španělsku. Důstojníci armády a pravicové síly
00:33:00 povstali v červenci 1936 proti levicové vládě
00:33:04 a v zemi vypukla občanská válka.
00:33:08 Revolta začala ve Španělském Maroku.
00:33:11 Generál Francisco Franco, velitel zdejší armády,
00:33:15 požádal Němce o pomoc při přepravě svých vojáků
00:33:18 přes moře na španělské území. Hitler mu ihned vyhověl.
00:33:23 Flotila dopravních letounů Junkers Ju 52
00:33:25 zahájila první letecký most v průběhu války.
00:33:46 Také Mussolini poskytl vlastencům, jak si vzbouřenci říkali,
00:33:49 vojenskou pomoc.
00:33:52 Itálie přispěla mimo jiné mnoha letadly, která Franco velmi uvítal.
00:34:02 Hitler poslal tanky a rovněž letectvo, Legii Condor.
00:34:11 Ani vládní strana nezůstala bez zahraniční pomoci,
00:34:15 i když Sovětský svaz jí posílal zbraně letouny a vojenské poradce
00:34:19 jen váhavě a z velké části pozdě.
00:34:22 Legie Condor se zpočátku skládala z letounů Ju 52,
00:34:26 rychle upravených na bombardéry.
00:34:30 A stíhaček Heinkel He 51.
00:34:38 Jak se však ukázalo,
00:34:40 nestačily na ruské stroje Polikarpov I-15 a I-16,
00:34:46 poháněné americkými motory Wright Cyclone.
00:34:50 Rovněž Italové zjistili stejnou převahu nepřítele
00:34:54 nad jejich stíhačkami Fiat CR.32.
00:35:07 Do Španělska byly proto vyslány modernější typy,
00:35:11 včetně bombardéru Heinkel He 111.
00:35:22 Byla mezi nimi i stíhačka Messerschmitt Me 109,
00:35:26 i když se ukázalo, že se ten stroj letounům I-16 spíš jen vyrovná,
00:35:30 než aby je předčil.
00:35:39 Pozornost světa však španělský konflikt
00:35:42 neupoutal soupeřením stíhaček, ale použitím bombardérů.
00:35:54 Ty obracely v trosky města a městečka
00:35:57 držená vládními jednotkami a zvláště pak hlavní město Madrid.
00:36:02 O život přicházely stovky nevinných civilistů.
00:36:09 Svou brutalitu předvedly bombardéry nejkrutějším způsobem
00:36:14 26. dubna 1937 ve městě Guernica
00:36:17 na pobřeží Atlantiku na severu Španělska.
00:36:25 Na Guerniku zaútočily německé bombardéry Heinkel a Junkers.
00:36:29 Jeden britský novinář popsal, co se dělo:
00:36:34 Pro obyvatele Guerniky to nebyla otázka čísel,
00:36:38 ale nezměrné a nesmírné hrůzy. Jediné, co slyšeli,
00:36:41 bylo burácení motorů a dunění dalších a dalších výbuchů
00:36:45 tak dlouho, až jim začaly připadat jednotvárné a monotónní.
00:36:49 Neviděli nic víc, než chvějící se dveře svých úkrytů
00:36:53 a své vlastní bezmocné tváře. A tu a tam, pokud byli na ulicích,
00:36:56 požáry na místech, která zasáhly ony stříbrné trubice.
00:37:00 Pokaždé jich najednou padalo hodně,
00:37:03 neboť je shazovali po 24 v jednom svazku.
00:37:07 Tento útok vyrval městu srdce
00:37:10 a 2000 jeho obyvatel bylo zabito či zraněno.
00:37:14 Svět byl zděšen.
00:37:19 Po 50 letech se letadla nad Guerniku vrátila.
00:37:26 Tentokrát shazovala květiny na památku těch,
00:37:30 kteří v onen strašný den zahynuli.
00:37:38 Ale ještě téhož roku, roku 1937, se bombardéry znovu předvedly
00:37:43 jako zbraň rozsévající hrůzu.
00:37:46 A to v Číně, tisíce kilometrů od Španělska.
00:37:56 Rozpínavost Japonska zde rozdmýchala válku,
00:37:59 která měla trvat 8 let
00:38:01 a během níž padla Japoncům do rukou velká část Číny.
00:38:11 Japonské letecké útoky na Šanghaj, Nanking a další města,
00:38:14 byly stejně brutální jako nálety ve Španělsku.
00:38:22 V prosinci 1937 udeřila japonská letadla dokonce
00:38:26 na britské a americké válečné lodi,
00:38:29 včetně amerického hlídkového plavidla Panay.
00:38:42 Posádka utrpěla těžké ztráty a musela opustit loď,
00:38:46 která se pak potopila.
00:38:56 Tokio se později za tyto útoky omluvilo.
00:39:00 Byla to veliká chyba.
00:39:02 K této události došlo naprosto neúmyslnou, neočekávanou náhodou.
00:39:07 Japonská vláda a japonský lid si přejí vyjádřit
00:39:10 své nejupřímnější a nejhlubší politování.
00:39:17 Tyto útoky však popudily Washington natolik,
00:39:20 že poskytl zdecimovaným Číňanům, vzdorujícím těžkému tlaku,
00:39:24 finanční pomoc.
00:39:27 V Evropě se tempo opětovného zbrojení zrychlovalo.
00:39:37 Hitler považoval letectvo za nástroj,
00:39:40 kterým mohl hrozit sousedním zemím.
00:39:43 Bylo proto vyzbrojené velkým počtem bombardérů středního doletu.
00:39:47 Luftwaffe měla hrát také důležitou roli při vedení války na zemi.
00:39:51 Němci sestavili obrněné divize a vyvinuli koncepci boje rychle
00:39:55 postupujících obrněných vozidel,
00:39:58 při němž mělo letectvo plnit úlohu jakéhosi vzdušného dělostřelectva.
00:40:03 Klíčovou roli měl v této bleskové válce sehrát
00:40:06 střemhlavý bombardér Junkers Ju 87 Stuka.
00:40:15 Střemhlavé bombardéry byly vysoce přesnou zbraní,
00:40:19 a navíc, jak se časem ukázalo, velmi účinně rozvracely
00:40:22 morálku nepřátelských vojáků i civilistů.
00:40:52 Také obnovené zbrojení Británie a Francie nabíralo rychlost.
00:40:56 Britskou strategií bylo vyrovnat se počtem letounů Luftwaffe.
00:41:01 Byly zadány i specifikace pro čtyřmotorové těžké bombardéry.
00:41:06 Ale v roce 1939 se bombardovací perutě Královského vojenského
00:41:10 letectva skládaly hlavně ze středních bombardérů,
00:41:13 jakým byl například Vickers Wellington.
00:41:16 Ten mohl dopravit 2,25 tunový náklad bomb
00:41:19 na vzdálenost téměř 2000 kilometrů.
00:41:38 Disponovalo také lehkými bombardéry jako Fairy Battle.
00:41:46 Královské vojenské letectvo nyní mělo i 2 vynikající stíhačky.
00:41:50 Jednou z nich byl letoun Supermarine Spitfire.
00:41:54 Ten byl vyvinut z letounu S 6,
00:41:56 který zvítězil ve Schneiderově poháru.
00:41:59 Druhou byl Hawker Huricane, který se v letech 1939-40
00:42:04 stal páteří stíhacích perutí RAF.
00:42:09 Francouzské vzdušné síly,
00:42:12 které se v roce 1934 konečně osamostatnily,
00:42:15 na tom byly hůře. Byly vyzbrojené letouny,
00:42:18 jako například bombardérem Bloch 200,
00:42:21 které byly zastaralé už ve chvíli, kdy byly zařazeny do výzbroje.
00:42:33 Francouzská obranná strategie
00:42:36 se natolik opírala o Maginotovu linii,
00:42:39 důkladný pečlivě promyšlený pás obranných pevností,
00:42:42 vybudovaný na francouzsko-německé hranici,
00:42:45 že ofenzívní zbraně, jako například strategické bombardéry,
00:42:49 byly politicky problematické a sporné.
00:43:02 Francouzskému vojenskému letectvu naprosto chyběla jasná doktrína,
00:43:06 a to zvláště proto, že pozemní armáda byla přesvědčena,
00:43:09 že letadla budou plnit pouze pomocné funkce.
00:43:21 Rovněž letecký průmysl trpěl politickou nerozhodností.
00:43:25 Jeho výroba byla proto na nízké úrovni
00:43:28 a francouzské letouny nedosahovaly kvalit německých letadel.
00:43:32 Jejich typickým představitelem byla stíhačka Loire 40,
00:43:36 charakteristická křídlem lomeným do širokého M.
00:43:49 Však se také Francouzi v roce 1938 obrátili na Spojené státy,
00:43:54 aby si opatřili americké letouny, včetně strojů Curtis Hawk,
00:43:58 a posílili tak svoje letectvo.
00:44:07 Britové učinili totéž a objednali si 200 letounů
00:44:10 Lockheed Hudson se záměrem využít je jako bombardéry.
00:44:16 Během roku 1938 se mír v Evropě začal hroutit.
00:44:29 Hitler nyní začal uskutečňovat politiku rozpínavosti
00:44:33 a v březnu vpadly německé jednotky do Rakouska,
00:44:37 které bylo začleněno do Velkoněmecké říše.
00:44:42 Pak Hitler obrátil svou pozornost na Československo a požadoval,
00:44:47 aby mu podstoupilo své západní oblasti, Sudety,
00:44:50 kde žila početná německá menšina.
00:44:53 Češi odmítli s prohlášením, že jsou připraveni bojovat.
00:45:11 Válka se zdála být nevyhnutelnou.
00:45:14 V září 1938 sudetská krize vyvrcholila.
00:45:21 Po poradě s Francouzi navštívil britský premiér 2x Německo.
00:45:32 Byla to vlastně takzvaná kyvadlová diplomacie,
00:45:35 jak se tomu později začalo říkat.
00:45:38 V Paříži a Londýně probíhaly přípravy na první válečné údery,
00:45:42 které, jak se očekávalo, povedou letadla, zejména bombardéry.
00:45:59 Součástí těchto předběžných opatření
00:46:01 bylo vydávání plynových masek civilnímu obyvatelstvu.
00:46:10 Válku se však zatím podařilo odvrátit na úkor Československa,
00:46:15 které bylo přinuceno postoupit Německu Sudety,
00:46:18 k velké radosti tamějších etnických Němců.
00:46:21 Země byla posléze Hitlerem roztrhána na kousky.
00:46:33 Hitler byl však nenasytný
00:46:36 a evropské národy se začínaly smiřovat s tím,
00:46:38 že je válka nevyhnutelná.
00:46:40 Berlín obrátil svou pozornost na sousední Polsko
00:46:43 a Paříž i Londýn se zavázaly přijít Polákům na pomoc.
00:46:47 V Británii se nyní důraz přesouval spíše na stíhačky.
00:46:54 Na oficiálních místech narůstalo přesvědčení,
00:46:57 že je přece jen možné bombardérům zabránit, aby dosáhly svých cílů.
00:47:06 Jedním z důvodů tohoto přesvědčení bylo výrazné zvýšení stoupavosti
00:47:11 letounů Spitfire a Huricane, oproti dřívějším dvouplošníkům.
00:47:21 Druhou příčinou rostoucího optimismu
00:47:25 byl dosud přísně utajovaný důvod, vynález radaru.
00:47:28 Do té doby se používaly prostředky včasné výstrahy
00:47:31 založené na zaměřování podle zvuku. Ve srovnání s nimi dokázal
00:47:35 radiolokátor zjistit přibližující se letouny
00:47:39 na neuvěřitelnou vzdálenost.
00:47:41 Pod krycím jménem Home Chane začali Britové budovat
00:47:46 celou řadu radarových stanic pokrývajících jejich pobřeží.
00:47:50 Němci měli jisté podezření, a tak v létě 1939 vyslali
00:47:54 svou poslední obří vzducholoď Graf Zeppelin 2 přes Severní moře,
00:47:59 aby zjistila něco více
00:48:01 o těchto záhadných a tajemných radarových stanicích.
00:48:05 Tento pokus byl naštěstí neúspěšný.
00:48:15 Na druhé straně Atlantiku
00:48:17 Američané v té době zařadili do výzbroje
00:48:20 novou generaci moderních bojových letounů,
00:48:23 mezi nimiž vynikal bombardér Boeing B-17, Létající pevnost,
00:48:28 který poprvé vzlétl v roce 1935.
00:48:34 Předpokládalo se,
00:48:36 že díky své mohutné výzbroji těžkými kulomety,
00:48:38 dokáže úspěšně odrazit útok nepřátelských stíhaček.
00:48:43 Do výzbroje byly zařazovány také nové stíhačky,
00:48:47 včetně letounů Curtis P-40 Warhawk,
00:48:50 kterých si Francouzi okamžitě objednali 230 kusů.
00:49:07 Stalinův Sovětský svaz zatím, stejně jako Amerika, jen přihlížel.
00:49:11 v srpnu 1939 dokonce uzavřel s Německem pakt o neútočení.
00:49:17 Ale letectvo Rudé armády se také připravovalo.
00:49:21 Jeho páteří byly stíhačky Polikarpov,
00:49:24 které už dříve zasáhly do bojů ve Španělsku.
00:49:41 Sovětský svaz měl ve své výzbroji také bombardéry, jako Tupolev TB-3.
00:49:53 Během posledních 2 srpnových týdnů roku 1939 byly německé síly
00:49:58 přesunuty do postavení pro vpád do Polska.
00:50:19 Luftwaffe měla své rozkazy a připravovala se,
00:50:23 že je splní do posledního písmene.
00:50:45 Ale každému na mysli tanula jedna palčivá otázka.
00:50:50 Budou v konfliktu hrát bombardéry hlavní roli,
00:50:54 jak předpovídali letečtí teoretikové
00:50:57 a jako se obávaly vlády i civilní obyvatelstvo?
00:51:02 Svět to měl zanedlouho poznat.
00:51:32 Skryté titulky: I. Trávníčková, Česká televize 2009
S více než 5000 letouny je vojenské letectvo Spojených států největší na světě. V první linii stojí strategické bombardéry. Posledním z těchto mohutných letounů je Northrop B-2 Spirit s technologií stealth. Vedle těchto bombardérů tu jsou stíhačky a bitevní bombardovací letouny. Strojů F-15 Strike Eagle má vojenské letectvo USA přes sedm set. Disponuje také více než dvojnásobným počtem letounů F-16 Fighting Falcon. Síly první linie podporuje flotila tankerů, kterou tvoří téměř 550 strojů KC-135.